Что означает слово кулема

Кулёмка

Логотип Викисловаря В Викисловаре есть статья «кулёмка»

Кулёмка (кулёма) — ловушка давящего типа, применяемая в Сибири и на Дальнем Востоке на звериных промыслах. Принцип действия основан на убивании или ловле зверя каким-либо давящим предметом (порог, тяжелое бревно, ставня, давок), приводимым в движение через схватывание приманки, либо задевание какого-либо другого спускового механизма. Обычно спусковой механизм имеет вид палочки с ущемлённым на конце мясом какого-либо мелкого зверька.

КУЛЁМА, кулёмка ж. сев. вост. ловушка на мелких зверьков; в Сиб. это дворик из кольев, с воротцами, в которых насторожен журавец, очеп, ставится слопец, плошка, кляпцы. Кулёмка льну, вят. связочка пакли. Куемный, к кулёме относящ. Кулёмник м. вор, воришка, кто обирает чужие кулёмки.

Толковый словарь живого великорусского языка В. Даля

Кулёмка была ещё проще. Носком валенка Захар Васильевич сделал в

сугробе углубление. Перед входом в него забил четыре колышка, между ними уложил порог — палку сантиметра в три толщиной, сверху между кольями установил вторую, подлинней — боёк, а чтобы она была тяжелее, привязал сверху ещё одну палку. Боёк удерживался сторожком — палочкой, упирающейся в зарубку на другой наклонной палочке, на острый конец которой насаживалась приманка. Когда её трогали, сторожок соскальзывал с зарубки и боёк, направляемый колышками, падал на порог.

Николай Иванович Дубов. На краю земли

Литература

  • Кривошапкин. Енисейский округ и его жизнь — М. 1865.

ru.wikipedia.org

Откуда появилось слово "кулёма" и что оно означает?

Владимир-2012

Почему-то никто из этимологов не замечает полного сходства слов "куль" (в древнерусском языке) в значении мешок (вместилище чего-то) и "куль" (в тюркских языках) - озеро, водоем (вместилище воды). Вполне вероятно, что это слова одного происхождения.

Остальное уже всё объяснили.

Г.А.Крылов, составитель этимологического словаря русского языка, выводит слово "куль" от польского "kul", от латинского "culleus" – "мешок из кожи".

Мне представляется, что не всё так просто. Если копнуть санскрит (прародитель индоевропейских языков), то там слово "кула" означает аспект группировки, объединения: племя (каста, семья), водоём (пруд, канал, ручей). То есть, "кула" это круг, вместилище, объединение чего-то. У древних славян "коло" - тоже круг. А "куль" и есть вместилище.

Куль в древней Руси (X - XII века) являлся хлебной мерой. Причем куль мог обозначать разное количество: для ржи 1 куль = 9 пудов + 10 фунтов = 151,52 кг; для овса = 6 пудов + 5 фунтов = 100,33 кг. До этого использовалась мера "мех" (*от слова "мех" происходит слово "мешок"*). Кульё шили из прочной рогожи.

Кулёма - тот же куль (мешок), но женского рода.

Так в разговорной сниженной речи называли неповоротливых, глупых людей, неумех. Синонимы: тюфяк, тетёха, бестолочь, валенок.

Словом "кулёма" (кулёмка) также в северо-восточных областях, в Сибири в старину называли ловушки, кляпцы на мелкого зверя (соболь, горностай, белка). Представляет собой дворик (вместилище) из кольев, с воротцами, в которые зверь может войти, а выйти не может: его там чем-нибудь убивает. Кулёмами также называли ловушки и на крупного зверя.

Есть ещё одно любопытное наблюдение связи этого слова с финоугорским происхождением. По фински слово "kuolema" переводится как, смерть. В старину так называлось древнее божество у финоугорских народов Севера.

Слово "кулёма" ещё используется в названии игрушки: "Кубанская кулёма" или "Екатеринодарская модница". Это кукла-скрутка на курьих ножках:

текст при наведении

Udo

Кулёма - из коми языка. Примерно = ПОКОЙНИК. то есть ведёт себя как не живой не мёртвый.

В коми фольклоре

Куль - это водяной. Отрицательный не живой персонаж, без души.

Ёма - это ведьма. Отрицательный персонаж. Ну что-то типа бабы-яги, но по сказке живёт под водой.

По мне так Кулема ближе к слову утопленник. Не рыба, не мясо или не живой, не мертвый.

Кстати, по коми яг - это дремучий лес. Всем известная Баба-яга костяная нога - это баба из леса. В коми фольклоре есть яг-морт ( Морт = человек ), лесной человек.

С уваж.ко всем UDO.

Хунвейбин

Кулема это обычно неумелая, неловкая неуклюжая женщина или девочка, позже стало употребляться и по отношению к мужчине, чтобы подчеркнуть отсутствие мужских навыков и характера.

Все же думаю что это слово произошло от слова "куль", которое имело значения "мешок" и 9-пудовая мера веса, и так же употреблялось в значении "неуклюжий, неловкий человек" по отношению к мужчинам. "Кулема" это всего лишь женская форма "куля".

Svetlana52

Кулемой меня мама называла- когда одевала я на себя много одежды - например сапожки а из них носки вверху видны и из под курточки свитер тоже виден,а всерху еще шаль завязана- еще это польская мода называется, но для моей мамы не иначе как кулема.

bolshoyvopros.ru

Что за слово "кулема"

вычитал что это ловушка такая есть а зачем тогда людей так называют?

Ирина робертовна махракова

В русском языке есть два омонима КУЛЁМА (то есть два разных слова, которые звучат одинаково, но имеют абсолютно разные значения) . Первый омоним имеет значение "ловушка", это диалектное слово, на что в словаре указывает помета "местн. " - местное. Второй обозначает человека.
Толково-словообразовательный словарь
КУЛЁМА1 ж. местн. То же, что: кулёмка. КУЛЁМКА ж. местн. Ловушка на соболей, горностаев и других зверьков.
КУЛЁМА2 м. и ж. разг. -сниж. Неловкий или неумелый человек.
В этимологическом словаре русского языка М. Фасмера так объясняется происхождение слова КУЛЁМА1:
КУЛЕМА "ловушка для зверей", с. -в. -р. ; "большая западня для медведя", тоб. , колымск. (Богораз, ЖСт. , 1899, вып. 4, стр. 497); кулема "ловушка для зайцев", олонецк. , каргопольск. (Кулик.) ; "западня на волков, лисиц, горностаев", мезенск. (Подв.) . Из коми kulem, kulem "ловушка, сеть" (Вихм. –Уотила 126); см. Калима, FUF 18, 27; Меккелейн 45. Невероятно сближение с куль (Соболевский, "Slavia", 5, 446). http://www.slovopedia.com/22/202/1636080.html
Происхождение второго слова КУЛЁМА не даётся.

Nedonebo

разг. , сниж. , м/ж неловкий, неуклюжий, нерасторопный либо неумелый человек. ◆ И подобных выражений (главным образом негативно оценивающих человека) масса, ср. : хмырь, хрыч, хлюст, хлыщ, жлоб, за дрыга, ханыга, прощелыга, мымра, фря, фурия, трупёрда, кулёма, тетёха и т. п. «Говорим по-русски»
сиб. , сев. -вост. , ж ловушка для мелких зверьков (соболей, горностаев и т. п. ) ◆ За дни работы семинара были изготовлены следующие ловушки: система из трёх слопцов с локальными отличиями насторожки на боровую дичь; слопец на лису, песца; слопец на росомаху; кулёма на медведя… «Семинар «Изготовление традиционных охотничьих ловушек» »

Alexandr

ловушка, употребляемая в Сибири на звериных промыслах. — К. на лисицу имеет вид продолговатого четырехугольного ящика, одна узкая сторона которого заменяется подвижной ставней, захлопывающей зверя в ловушке в то время, как он хватает привешенную внутри ящика наживу; К. на медведя имеет вид треугольника, две стороны которого образованы заборами, в рост человека вышиной, третья же сторона его состоит только из порога, над которым настораживается слега — тяжелое, до 6 саж. длиной, бревно, которое своей тяжестью убивает зверя в тот момент, когда он, переступая через порог, хватается за привязанную внутри К. наживу. К. на соболя состоит из более легкой слеги, настороженной между двумя парами вбитых в землю кольев, которая убивает животное в то время, когда оно, в поисках за рассыпанными около ловушки сосновыми шишками, проходит между кольями.

Кто знает, что такое "кулёма"?

. : Kz : .

В русском языке есть два омонима КУЛЁМА (то есть два разных слова, которые звучат одинаково, но имеют абсолютно разные значения) . Первый омоним имеет значение "ловушка", это диалектное слово, на что в словаре указывает помета "местн. " - местное. Второй обозначает человека.

Толково-словообразовательный словарь
КУЛЁМА1 ж. местн. То же, что: кулёмка. КУЛЁМКА ж. местн. Ловушка на соболей, горностаев и других зверьков.

КУЛЁМА2 м. и ж. разг. -сниж. Неловкий или неумелый человек.

В этимологическом словаре русского языка М. Фасмера так объясняется происхождение слова КУЛЁМА1:
КУЛЕМА "ловушка для зверей", с. -в. -р. ; "большая западня для медведя", тоб. , колымск. (Богораз, ЖСт. , 1899, вып. 4, стр. 497); кулема "ловушка для зайцев", олонецк. , каргопольск. (Кулик.) ; "западня на волков, лисиц, горностаев", мезенск. (Подв.) . Из коми kulem, kulem "ловушка, сеть" (Вихм. –Уотила 126); см. Калима, FUF 18, 27; Меккелейн 45. Невероятно сближение с куль (Соболевский, "Slavia", 5, 446). http://www.slovopedia.com/22/202/1636080...

Происхождение второго слова КУЛЁМА не даётся.

Пошёл

1. Кулема это та же Колыма в китайском варианте.
2. Когда сыночку или дочке не спалось, из двух платочков мама делала куклу «сонницу – бессонницу» и напевала тихо: «Сонница – бессонница, оставь мое дитятко» . И вот уже дитятко засыпало сладко, а рядом с ним спала простенькая куколка из платочков. Из одного платочка мастерили и «кулему» . Так вот что такое – кулема! Кукла из платка, с узелками вместо рук и с кармашком для того, чтобы ребенок мог в него что-нибудь положить.
3. Кулёма - это любопытная девочка, которая не знает, как жить.
4. Кулёма - это взрослая, глупая, несамостоятельная женшина, которая всегда попадает впросак.

Читайте также