Тризна значение слова

Тризна

У этого термина существуют и другие значения, см. Тризна (значения). Не следует путать с ТРИЗ. В. М. Васнецов. «Тризна по Олегу». 1899 Г. И. Семирадский. «Тризна русских дружинников после битвы под Доростолом в 971 году». 1884

Три́зна — часть языческого погребального обряда у восточных славян, состояла из песен, плясок, пиршества и военных состязаний в честь покойного. Тризна совершалась рядом с местом погребения после сожжения покойника. Позже этот термин употреблялся как синоним обряда «поминок».

Этимология

Этимология слова «тризна» до конца неясна. Тризна встречается в славянских языках. У И. И. Срезневского под тризной подразумевается «борьба, состязание; страдальство, подвиг; награда; поминки»[1]. М. Фасмер предполагал, что в праславянском языке исходной формой была *tryzna. Некоторые исследователи (А. Мейе, П. Перссон, Ф. Ф. Фортунатов) считали исходным *trizna и сближали её с древнеисландским словом strið, означавшее «спор, война, беспокойство, мука»[2]. О. Н. Трубачев возводил слав. *trizna к слову *trizь «трёхгодовалый (о животном)», связанному с числительным *tri. Словом «тризна», таким образом, изначально обозначалось жертвоприношение трёхгодовалого животного[3]. Исходя из этого предположения, В. Н. Топоров привёл широкий спектр сопоставлений слова с индоевропейской традицией в рамках идеи тройственности. В частности, он выдвинул идею, что тризна обозначала три вида состязания, наподобие троеборья, или жертвоприношение трёх видов животных, символизирующих три мира — подземный, земной и небесный[4]. Р. М. Цейтлин предложила, при принятии мнения, что в основе существительного «тризна» — числительное «три», а также особый смысл понятия тройного в славянской мифологии, предположение, что в старославянском «тризна» имеется формант «изна» и значение «тройное вознаграждение»[5].

Упоминание в «Повести временных лет»

Скудные известия о тризне в письменных источниках не дают возможность точно определить всех действий, которые проводились при этом обряде. В. Н. Топоров отметил эту проблему, говоря, что существуют либо описания некоторых обрядов без обозначения их термином «тризна», либо слово «тризна» присутствует в тексте, но без разъяснений сути понятия[6]. Такими являются и данные из «Повести временных лет». Упоминаний о тризне там не так много, однако описания являются характерными для похоронной обрядности славян.

Первое упоминание тризны находится в описании славянских народов и их жизни в недатированной части ПВЛ:

«И аще кто умряше, творяху тризну надъ нимъ, и по семь творяху кладу велику, и възложахуть и на кладу, мертвеца сожьжаху, и посемь собравше кости вложаху в судину малу, и поставляху на столпѣ на путех, еже творять вятичи и нынѣ»[7].

В разных летописных списках упоминаются как «кладу», так и «краду»[8]. В Летописце Переславля Суздальского это слово заменено на «грамаду дров»[9]. Б. А. Рыбаков под этим названием подразумевал «костер, горящий жертвенник», а «столп» — деревянную домовину для урны[10].

Следующее упоминание при описании погребальных действий княгини Ольги над умершим мужем князем Игорем и одновременно осуществление мести древлянам за его убийство (945 г.):

«И посла къ деревляномъ, рькущи сице: „Се уже иду к вамъ, да пристройте меды многи в градѣ, иде же убисте мужа моего, да поплачюся надъ гробомъ его, и створю трызну мужю своему“. Они же, то слышавше, съвезоша меды многи зѣло, и възвариша. Ольга же, поимши мало дружины, леъко идущи приде къ гробу его, и плакася по мужи своеъ. И повелѣ людемъ своимъ съсути могилу велику, и яко соспоша, и повелѣ трызну творити»[11].

В последний раз тризна упоминается в ПВЛ, когда говорится о смерти княгини Ольги (969 г.):

«И бѣ заповѣдала Ольга не творити трызны над собою, бѣ бо имущи презвутеръ, сей похорони блаженую Ольгу»[12].

Описание

Назначение тризны состояло в том, чтобы отогнать злые силы от живущих. В современном русском языке слово тризна в основном используется как часть фразеологизма совершить тризну и понимается главным образом как пиршество в честь усопшего, поминки.

Кроме поминок, тризна включала в себя обряд омовения покойника, обряжания (одевания в лучшие одежды, украшения), ритуального бдения у тела покойного, которое могло сопровождаться обрядовым весельем, и сжигания трупа на специальном помосте, именуемом крада. У славян-язычников часто встречалось и обычное погребение, без сожжения, но подавляющим оно стало лишь после распространения христианства.

Подобные традиции погребальных обрядов существовали и у других народов. В частности, у древних греков в честь покойного устраивались игры (спортивные состязания).

ru.wikipedia.org

Тризна это:

Тризна славянское название для некоторых моментов в погребальном обряде. Какие именно моменты подразумеваются под словом Т., об этом существует разногласие между историками. А. А. Котляревский, специально изучивший вопрос о погребальном обряде у славян, того мнения, что Т. являлась специально военным обрядом прощания с покойником, в виде ристания, борьбы и всяких других военных упражнений, по соседству с местом погребения. По Соловьеву, "под Т. разумелись, как видно, вообще поминки и потом преимущественно борьба в честь умершего; с поминками соединялись веселый пьяный пир, также резание, царапание лица". Шафарик, а за ним и Забелин находят, что Т. и гунно-славянская страва — одно и тоже, подразумевая таким образом под Т. погребальное пиршество с сопутствующими ему обрядами, песнями, играми, плясками и т. д. Корень слова не совсем ясен. В древних памятниках церковнославянского яз. Т. употребляется в смысле: битва, состязательное поприще, тризновати — сражаться, тризньник — сражающийся, борец, в рукописных беседах Иоанна Лествичника оно значит подвиг, в новгородском словаре XV в. Т. переведено страдальство, подвиг. По-чешски тризнити — бить, тризновати — бить, но и насмехаться (наше: трунить); в глоссах к галленскому словарю Т. — синоним похорон и жертвоприношений умершим; по-словацки тризнатися — веселиться, тризнити — вести речь, беседу. В древнелитовском triesti — ристать, triesina — скачка, ристание. В настоящее время слово Т. обыкновенно употребляется в смысле погребальные поминки, у белорусов тризниться — значить грезиться. Из сравнения всех этих различных значений можно заключить, что, хотя термин Т. первоначально, быть может, означал только обычай устраивать военные игры на похоронах вождя, но впоследствии стал синонимом погребальных поминок вообще, в частности погребальных пиршеств. Наши летописи уже употребляют этот термин в последнем смысле, совершенно не упоминая о ристалищах, борьбе и т. п. В рассказе летописца о мести Ольги (единственное место, где упоминается про Т.) читаем: "Повеле Ольга Т. творити. Посем седаша деревляне пити", из чего можно заключить, что существенный элемент Т. состоял в пиршествовании. Вполне определенное историческое упоминание о военных играх, как погребальном обряде, мы встречаем только у Иорнанда, в его классическом описании похорон Атиллы ("лучшие всадники вокруг холма ристали" и т. д.), но это может иметь только весьма отдаленное отношение к славянам. Относительно последних мы встречаем только упоминания про обыкновенные игры, практиковавшиеся на похоронах и во время поминок. Так, о чехах Козьма Пражский сообщает про "jocos profanos quos super mortuos exercebant". Игры эти состояли в попойках, переряживаниях и пляске. О русских славянах читаем в Стоглаве: "В троицкую субботу по селам и погостам сходятся и плачутся по гробам, и егда начнут играми скоморохи, гудцы и прегудницы, они же от плача преставше, начнут скакати и плясати и в долони бити и песни сотонинские пети". Хотя в наших памятниках прямо и не упоминается про воинские состязания и игры, тем не менее они могли, как у гуннов, составлять часть похоронных празднеств. Эти последние имели одну только цель: доставить покойнику как можно больше развлечений, удовольствий и проявлений симпатии и преданности. По Ибн-Фоцлану (X в.), целая треть имущества покойника обязательно тратилась на покупку крепких напитков. На Т. Игоря Ольга велит готовить побольше меду. Еще и теперь выпивка — непременный спутник поминок. Но покойники при жизни любили также развлекаться и военными играми, ристанием, борьбой и т. п. физическими упражнениями, точно так же как плясками, песнями, переряжениями и т. п.: поэтому все такие развлечения и являлись спутниками прощальных и поминальных церемоний. Покойник, которого усаживали с чарой вина, в то же время по-прежнему с удовольствием следил за обычными зрелищам игр, которые тешили его при жизни. Выделять, следовательно, Т. в отдельный военный обряд прощания из общего ритуального празднества нет никакого основания. Вообще же ритуал этот представлял совершенно естественное соединение веселого пиршества для развлечения покойника с самыми эксцентричными проявлениями горя. "Кожи кроения, лица драния", плачи, вопления, кровавые жертвоприношения чередовались с самым бурным разгулом, пьянством, песнями, веселыми беседами, играми, скоморошничеством. Подобные обычаи не были свойственны одним только славянам; мы встречаем их одинаково у многих исторических народов, как и у современных племен первобытных. Характерный образчик дает Геродот в описании похорон у скифов, живших на юге России. Когда скифский царь умирал, тело умершего, обмазав воском, наполнив благовонными травами, укладывали на колесницу и возили по степи поочередно ко всем подвластным народам. Встречая кортеж, резали себе уши, остригали волосы, прокалывали правые руки стрелами, но вместе с тем устраивали пиршества, пили, пели, плясали. Наконец, в сопровождении огромной разноплеменной толпы кортеж вступал в страну Геры, где в громадной могиле, разделенной на отдельные камеры, хоронили вместе с покойным его жену и всех его приближенных. Через год устраивались поминки, на которых убивались еще 50 приближенных. У простых скифов покойника возили в течение 40 дней из дома в дом к родственникам, которые по этому случаю устраивали богатые пиры для гостей и покойника. То же видим в описании похорон Атиллы, где разгул веселья, песен, пьянства, военных игр чередовался с жалобными песнями, истерическими припадками горя, избиением приближенных и т. д. Специально игры военные играли, таким образом, незначительную роль. Существенную часть составляли пир (угощение покойника) и убийство жен и приближенных; это мы ясно видим и в единственном и древнейшем описании славянских (норманских?) похорон (X в.) Ибн-Фоцлана, где, не считая обряжения покойника и снабжения его всякими запасами в дорогу, все обряды сосредоточены вокруг убиения молодой рабыни, изъявившей желание последовать за своим господином, и угощения покойника медом. — Постепенно, когда кровавые приношения покойнику вышли из употребления, от ритуала Т. остались одни обычаи пиршествования, песен, плачей, игр и т. и. Как на пример игр, близко подходящих к военным у совершенно мирных первобытных народов, можно указать на гиляков, у которых в дни медвежьего праздника, устраиваемого в виде поминок по умершем, происходят беги на собаках, фехтование, борьба и всякие другие игры, точно так же во время летних и весенних поминок по утопленникам и задранным медведями. См. также ст. Траур, Погребальные обряды, Поминки. Ср. А. Котляревский, "О погребальных обычаях у языческих славян" (М., 1868); Забелин, "Очерки русской народной жизни"; Соловьев, "История России" (т. I); ст. Микуцкого о Т. ("Известия II отд. академии наук", л. 7). Л. Ш.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

dic.academic.ru

Тризна это:

Тризна У этого термина существуют и другие значения, см. Тризна (значения). Не следует путать с ТРИЗ. «Тризна по Олегу». Виктор Михайлович Васнецов. 1899.

Три́зна — часть языческого погребального обряда у восточных славян (а именно — у радимичей, вятичей, северян, кривичей[источник не указан 136 дней]), практиковалась до 11 века[источник не указан 136 дней], состояла из песен, плясок, пиршества и военных состязаний в честь покойного[источник не указан 136 дней]. Тризна совершалась рядом с местом погребения перед сжиганием покойника[источник не указан 136 дней]. Позже этот термин употреблялся как синоним обряда «поминок»[источник не указан 136 дней].

Содержание

  • 1 Этимология
  • 2 Упоминание в "Повести временных лет"
  • 3 Описание
  • 4 Примечания
  • 5 Литература
  • 6 См. также
  • 7 Ссылки

Этимология

Этимология слова «тризна» до конца неясна. Тризна встречается в славянских языках. У И. И. Срезневского под тризной подразумевается «борьба, состязание; страдальство, подвиг; награда; поминки»[1]. М. Фасмер предполагал, что в праславянском языке исходной формой была *tryzna. Некоторые исследователи (А. Мейе, П. Перссон, Ф. Ф. Фортунатов) считали исходным *trizna и сближали ее с древнеисландским словом strið, означавшее «спор, война, беспокойство, мука»[2]. О. Н. Трубачев возводил слав. *trizna к слову *trizь «трёхгодовалый (о животном)», связанному с числительным *tri. Словом «тризна», таким образом, изначально обозначалось жертвоприношение трёхгодовалого животного[3]. Исходя из этого предположения, В. Н. Топоров привёл широкий спектр сопоставлений слова с индоевропейской традицией в рамках идеи тройственности. В частности, он выдвинул идею, что тризна обозначала три вида состязания, наподобие троеборья, или жертвоприношение трёх видов животных, символизирующих три мира — подземный, земной и небесный[4]. Р. М. Цейтлин предложила, при принятии мнения, что в основе существительного «тризна» — числительное «три», а также особый смысл понятия тройного в славянской мифологии, предположение, что в старославянском «тризна» имеется формант «изна» и значение «тройное вознаграждение»[5].

Упоминание в "Повести временных лет"

Скудные известия о тризне в письменных источниках не дают возможность точно определить всех действий, которые проводились при этом обряде. В.Н. Топоров отметил эту проблему, говоря, что существуют либо описания обрядов без обозначения их термином "тризна", либо слово "тризна" присутствует в тексте, но без разъяснений сути понятия[6]. Такими являются и данные из "Повести временных лет". Упоминаний о тризне там не так много, однако описания являются характерными для похоронной обрядности славян.

Первое упоминание тризны находится в описании славянских народов и их жизни в недатированной части ПВЛ:

"И аще кто умряше, творяху тризну надъ нимъ, и по семь творяху кладу велику, и възложахуть и на кладу, мертвеца сожьжаху, и посемь собравше кости вложаху в судину малу, и поставляху на столпѣ на путех, еже творять вятичи и нынѣ"[7].

В разных летописных списках упоминаются как "кладу", так и "краду"[8]. В Летописце Переславля Суздальского это слово заменено на "грамаду дров"[9]. Б.А. Рыбаков под этим названием подразумевал "костер, горящий жертвенник", а "столп" — деревянную домовину для урны[10].

Следующее упоминание при описании погребальных действий княгини Ольги над умершим мужем князем Игорем и одновременно осуществление мести древлянам за его убийство (945 г.):

"И посла къ деревляномъ, рькущи сице: "Се уже иду к вамъ, да пристройте меды многи в градѣ, иде же убисте мужа моего, да поплачюся надъ гробомъ его, и створю трызну мужю своему". Они же, то слышавше, съвезоша меды многи зѣло, и възвариша. Ольга же, поимши мало дружины, леъко идущи приде къ гробу его, и плакася по мужи своеъ. И повелѣ людемъ своимъ съсути могилу велику, и яко соспоша, и повелѣ трызну творити"[11].

В последний раз тризна упоминается в ПВЛ, когда говорится о смерти княгини Ольги (969 г.):

"И бѣ заповѣдала Ольга не творити трызны над собою, бѣ бо имущи презвутеръ, сей похорони блаженую Ольгу"[12].

Описание

Назначение тризны состояло в том, чтобы отогнать злые силы от живущих. В современном русском языке слово тризна в основном используется как часть фразеологизма совершить тризну и понимается главным образом как пиршество в честь усопшего, поминки.

Кроме поминок, тризна включала в себя обряд омовения покойника, обряжания (одевания в лучшие одежды, украшения), ритуального бдения у тела покойного, которое могло сопровождаться обрядовым весельем, и сжигания трупа на специальном помосте, именуемом крада. У славян-язычников часто встречалось и обычное погребение, без сожжения, но подавляющим оно стало лишь после распространения христианства.

Подобные традиции погребальных обрядов существовали и у других народов. В частности, у древних греков в честь покойного устраивались игры (спортивные состязания).

Примечания

  1. Срезневский И. И. Материалы для словаря древне—русского языка по письменным памятникам. — СПб.: Тип. Императорской академии наук, 1912. — Т. 3. — Стб. 995—996.
  2. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. — М.: Прогресс, 1987. — Т. 3. — С. 102.
  3. Трубачев О. Н. Следы язычества в славянской лексике (1. Trizna. 2. Pěti. 3. Kobь) // Вопросы славянского языкознания. — М.: Изд-во АН СССР, 1959. — Вып. 4. — С. 134—135.
  4. Топоров В. Н. К семантике троичности (слав. *trizna и др.) // Этимология, 1977. М.: Наука, 1979. С. 3-20.
  5. Цейтлин Р. М. Лексика старославянского языка: Опыт анализа мотивированных слов по данным древнеболгарских рукописей X—XI вв. — М.: Наука, 1977. — С. 179.
  6. Топоров В.Н. К семантике троичности (слав. *trizna и др.) // Топоров В.Н. Исследования по этимологии и семантике. Т. I. Теория и некоторые частные ее приложения. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 273—274.
  7. Повесть временных лет: Часть первая. Текст и перевод / Под ред. В.П. Адриановой—Перетц. — М.—Л.: Изд—во АН СССР, 1950. — С. 15.
  8. Повесть временных лет: Часть вторая. Приложения / Под ред. В.П. Адриановой—Перетц. — М.—Л.: Изд—во АН СССР, 1950. — С. 227—228.
  9. Летописец Переславля Суздальского (Летописец русских царей) // Полное собрание русских летописей / Отв. ред. тома В.И. Буганов. — М.: Археографический центр, 1995. — Т. 41. — С. 6.
  10. Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. — М.: Наука, 1994. — С. 274.
  11. Повесть временных лет: Часть первая. Текст и перевод / Под ред. В.П. Адриановой—Перетц. — М.—Л.: Изд—во АН СССР, 1950. — С. 41.
  12. Повесть временных лет: Часть первая. Текст и перевод / Под ред. В.П. Адриановой—Перетц. — М.—Л.: Изд—во АН СССР, 1950. — С. 48-49.

Литература

  • Аничков Е.В. Народная поэзия и древние верования славян // История русской литературы. — М.: Тип. Т—ва И.Д. Сытина, 1908. — Т. I. — 428 с.
  • Аничков Е.В. Язычество и Древняя Русь. — СПб.: Тип. М.М. Стасюлевича, 1914. — 424 с.
  • Велецкая Н.Н. О некоторых ритуальных явлениях языческой погребальной обрядности (к анализу сообщения Ибн—Фадлана о похоронах «русса») // История, культура, фольклор и этнография славянских народов: VI Международный съезд славистов (Прага, 1968). Доклады советской делегации. — М.: Наука, 1968. — С. 192—212.
  • Гиндин Л.А. Обряд погребения Аттилы (Iord. XLIX, 256—258) и «тризна» Ольги по Игорю (ПВЛ, 6453 г.) // Советское славяноведение. — 1990. — № 2. — С. 65—67.
  • Гиндин Л.А. Обряд погребения Аттилы и «тризна» Ольги по Игорю // Балто—славянские этнокультурные и археологические древности. Погребальный обряд: Тезисы докладов конференции. — М.: Институт славяноведения и балканистики АН СССР, 1985. — С. 30—33.
  • Дудко Д.М. Погребальный обряд знатных русов: этноисторические и мифологические корни // Хазарский альманах. — 2005. — Т. 4. — С. 158—167.
  • Котляревский А.А. О погребальных обычаях языческих славян. — М.: Синодальная типография, 1868. — 306 с.
  • Мартынов В.В. Тризна и страва // Балто—славянские этнокультурные и археологические древности. Погребальный обряд: Тезисы докладов конференции. — М.: Институт славяноведения и балканистики АН СССР, 1985. — С. 56.
  • Мурьянов М.Ф. Новое о ст.—слав. тризна // Этимология. 1985. — М.: Наука, 1988. — С. 54—56.
  • Нидерле Л. Быт и культура древних славян. — Прага: Пламя, 1924. — 288 с.
  • Нидерле Л. Славянские древности / Под ред. А.Л. Монгайта. — М.: Изд—во иностранной литературы, 1956. — 450 с.
  • Рыбаков Б.А. Язычество древней Руси. — М.: Наука, 1987. — 784 с.
  • Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. — М.: Наука, 1994. — 608 с.
  • Седакова О.А. Поэтика обряда. Погребальная обрядность восточных и южных славян. — М.: Индрик, 2004. — 320 с.
  • Топоров В.Н. Заметки по похоронной обрядности // Балто—славянские исследования. 1985. — М.: Наука, 1987. — С. 10—52.
  • Топоров В.Н. К семантике троичности (слав. *trizna и др.) // Топоров В.Н. Исследования по этимологии и семантике. Т. I. Теория и некоторые частные ее приложения. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 273—291.
  • Топоров В.Н. Конные состязания на похоронах // Исследования в области балто—славянской культуры: Погребальный обряд. — М.: Наука, 1990. — С. 12—47.
  • Трубачев О.Н. Следы язычества в славянской лексике (1. Trizna. 2. Pěti. 3. Kobь) // Вопросы славянского языкознания. — М.: Изд—во АН СССР, 1959. — Вып. 4. — С. 130—139.

См. также

Похороны

Ссылки

  • Тризна в словаре Даля
  • Тризна в Толковом словаре русского языка
Категории:
  • Похоронные традиции
  • Обряды и ритуалы
  • Русские обряды

Wikimedia Foundation. 2010.

dic.academic.ru

Что такое тризна? Происхождение и определение слова

Что мы знаем о нашем дохристианском прошлом, о старинных славянских обрядах, создаваемых в честь великих духов покровителей или в знак уважения к ушедшим от нас в мир иной? Христианство мощной губкой прошлось по старинным обычаям, оставив нам только размытые понятия и непонятные обряды. К примеру, что такое тризна и что подразумевали наши предки под этим?

Происхождение слова

О точном происхождении термина лингвисты еще спорят. Скорее всего, слово «тризна» произошло от какого-то общеславянского, а может, и древнеарийского корня. На такое толкование наталкивает схожесть слова с аналогичными в европейских языках. К примеру, фр. thrène (chant funèbre) - означает погребальный плач, погребальное пение, а слово испанского языка treno (canto fúnebre) переводится как погребальное пение; причитания, плач.

Подобное сходство наводит на размышление о схожести исходных понятий, но ставить знак тождества на данном основании пока рано. Так, известные российские лингвисты по-своему поясняют, что такое тризна. Этимологический словарь Шанского выводит слово из древнерусского «трыти» - то есть тереть. Есть и другие версии …

что такое тризна

Тризна и греки

Весомые аргументы имеются в пользу греческого происхождения данного слова. Так, в греческом имеется замечательное слово θρήνος (thrēnos) - плач, рыдание. Когда русский язык формировался, много старых слов постепенно замещалось новыми – привнесенными с других языков. Так, практически вся православная лексика имеет греческие корни: амвон, потир, камилавка, агиасма, епитрахиль и прочее. Может, таким же образом возникло слово «тризна», значение которого совпало со старославянским «поминки».

Противники греческой версии возражают: греческие заимствования связаны с христианством и его обрядами. А ответ на вопрос о том, что такое тризна, уместнее всего искать в дохристианских родовых обычаях и обрядах. Так, современные словари определяют слово как поминовение умерших родственников или соплеменников знатного происхождения.

тризна значение

Из чего состояла тризна?

Не следует думать, что тризну наши предки отмечали лишь рыданиями и причитаниями. У древних славян отношение к умершим было иным: ведь смерть считалась переходом в лучший мир. Поэтому наши пращуры отмечали тризну целым комплексом различных мероприятий, среди которых обязательными были:

  • оплакивание умершего, прощание с ним;
  • поминальное пиршество;
  • игры, пляски и соревнования в честь покойного;
  • пускание венков по воде.

Данный обряд как бы подчеркивал неразрывную связь между живыми и умершими. Умирая, соплеменник переходит в другой мир, сохраняя при этом свои привычки, характер и положение в племени.

тризна значение слова

Христианство поначалу не одобряло обряды поминовения покойных но, как в других местах, со временем приняло их, слегка изменив интерпретацию данного обряда и приспособив его к нуждам и понятиям христианства. Так, в настоящее время в обрядовых комплексах также используется понятие «тризна». Значение слова в современном варианте стало частью христианского обряда, хотя и в неполном своем варианте.

Для того чтобы отпеть покойника в церкви, православные несут в храм хлеб и колово – особым образом приготовленную кашу из зерновых культур – отголоски древних щедрых жертвоприношений. Сам процесс отпевания представляет собой обязательное упоминание имени покойного, а на могилу умершему кладут живые цветы. На следующий день на свежую могилу несут «завтрак», а через 40 дней после смерти покойника поминают еще раз (сороковины). Последней обязательной датой является годовщина смерти.

Как проводилась тризна

В доисторические времена тризна состояла из обширного комплекса военных игрищ, жертвоприношений, песен и танцев, поминального пиршества, а также ритуального отпевания покойника с целью препровождения его в иной мир. Своих мертвецов славяне не хоронили, а подобно викингам, сжигали их на погребальных ладьях или на высоких курганах. Как жертвоприношения в курганах оказывались зерно, мед, воск, живые цветы, погребальные полотенца (рушники), гончарные изделия и прочее. Часто встречались домашние животные и птицы – так, считалось вполне нормальным хоронить покойника вместе с его конем или же ловчим соколом.

слово тризна

Что такое тризна сегодня

В некоторых справочниках это слово, как и относящиеся к нему обряды, признается устаревшим. Это не совсем так. Это понятие пережило века и встречается в литературных произведениях наших классиков. Слово "тризна" может быть истолковано как поминки, погребальный обед, посвященный памяти об ушедшем человеке. В этом качестве тризна упоминается я в одноименном произведении Т. Г. Шевченко («Двенадцать бокалов на круглом столе»). Значит, уже 150-200 лет назад тризна - это был лишь поминальный обед, который устраивался в честь умершего. В том же контексте данное слово звучит и у И. Крылова («Он в этот день по куме тризну правил»). Приблизительно в том же значении данное слово используется и в настоящее время.

syl.ru

Тризна, что это?

справлять тризну, это что?

Андрей

Тризна - славянское название для некоторых моментов в погребальном обряде. Какие именно моменты подразумеваются под словом Т. , об этом существует разногласие между историками. А. А. Котляревский, специально изучивший вопрос о погребальном обряде у славян, того мнения, что Т. являлась специально военным обрядом прощания с покойником, в виде ристания, борьбы и всяких других военных упражнений по соседству с местом погребения. По Соловьеву, "под Т. разумелись, как видно, вообще поминки и потом преимущественно борьба в честь умершего; с поминками соединялись веселый пьяный пир, также резание, царапание лица". Шафарик, а за ним и Забелин находят, что Т. и гунно-славянская страва - одно и то же, подразумевая таким образом под Т. погребальное пиршество с сопутствующими ему обрядами, песнями, играми, плясками и т. д. Корень слова не совсем ясен. В древних памятниках церковнославянского яз. Т. употребляется в смысле: битва, состязательное поприще, тризновати - сражаться, тризньник - сражающийся, борец, в рукописных беседах Иоанна Лествичника оно значит: подвиг, в новгородском словаре XV в. Т. переведено страдальство, подвиг. По-чешски тризнити - бить, тризновати - бить, но и насмехаться (наше: трунить) ; в глоссах к галленскому словарю Т. - синоним похорон и жертвоприношений умершим; по-словацки тризнитися - веселиться, тризнити - вести речь, 6еседу. В древне-литовском triesti - ристать, triesina - скачка, ристание. В настоящее время слово Т. обыкновенно употребляется в смысле погребальные поминки, у белорусов тризниться - значить грезиться. Из сравнения всех этих различных значений можно заключить, что, хотя термин Т. первоначально, быть может, означал только обычай устраивать военные игры на похоронах вождя, но впоследствии стал синонимом погребальных поминок вообще, в частности погребальных пиршеств. Наши летописи уже употребляют этот термин в последнем смысле, совершенно не упоминая о ристалищах, борьбе и т. п. В рассказе летописца о мести Ольги (единственное место, где упоминается про Т. ) читаем: "Повеле Ольга Т. творити. Посем седаша деревляне пити", из чего можно заключить, что существенный элемент Т. состоял в пиршествовании. Вполне определенное историческое упоминание о военных играх, как погребальном обряде, мы встречаем только у Иорнанда, в его классическом описании похорон Аттилы ("лучшие всадники вокруг холма ристали" и т. д.) , но это может иметь только весьма отдаленное отношение к славянам. Относительно последних мы встречаем только упоминания про обыкновенные игры, практиковавшиеся на похоронах и во время поминок. Так, о чехах Козьма Пражский сообщает про "jocos profanos quos super mortuos exercebant". Игры эти состояли в попойках, переряживаниях и пляске. О русских славянах читаем в Стоглаве: "в троицкую субботу по селам и погостам сходятся и плачутся по гробам и егда начнут играми скоморохи, гудцы и прегудницы, они же от плача преставше, начнуть скакати и плясати и в долони бити и песни сотонинские пети". Хотя в наших памятниках прямо и не упоминается про воинские состязания и игры, тем не менее они могли, как у гуннов, составлять часть похоронных празднеств. Эти последние имели одну только цель: доставить покойнику как можно больше развлечений, удовольствий и проявлений симпатии и преданности. По Ибн-Фоцлану (X в.) , целая треть имущества покойника обязательно тратилась на покупку крепких напитков. На Т. Игоря Ольга велит готовить побольше меду. Еще и теперь выпивка - непременный спутник поминок. Но покойники при жизни любили также развлекаться и военными играми, ристанием, борьбой и т. п. физическими упражнениями, точно так же как плясками, песнями, переряжениями и т. п. ; поэтому все такие развлечения и являлись спутниками прощальных и поминальных церемоний. Покойник, которого усаживали с чарой вина, по-прежнему с удовольствием следил за обычными зрелищами игр, которые тешили его при жизни.

Alex

Три́зна — погребальный обряд у древних славян.
Назначение тризны состояло в том, чтобы отогнать злые силы от живущих. В современном языке слово в основном используется как часть фразеологизма «совершить тризну» и принимается главным образом как поминки. Тризна включала в себя обряд омовения покойника, обряжания (одевания в лучшие одежды, украшения) , отпевания певчими (позднее перешло к традиции отпевания православным священником) и сжигания трупа на специальном помосте, именуемом Крада. Иногда, за неимением леса для помоста или места для Крады, покойника отправляли в последний путь в лодке, которую, оттолкнув от берега, поджигали горящей стрелой. После сожжения следовал пир поминальный (поминки) , который происходил в первый день похорон, затем на третий день, на девятый день, на сороковой день и ровно через год после сожжения. Считалось, что бессмертная душа покойного, путешествуя по загробному миру, может возвращаться в мир живых и встретиться с ними только в эти установленные дни.

*** Просто я ***

Привет.
ТРИЗНА, часть погребального обряда у древних славян до и после похорон (поминки) . Сопровождалась песнями, плясками, военными играми, жертвоприношениями, пирами.
ПОМИНКИ
Поминки, посвященные памяти усопших, можно разделить на две группы, а именно на тризны и на поминки, справляемые ежегодно. Четыре тризны (через три дня, тризна в четверг вечером, большая тризна, введение новопреставших в круг ранее усопших) , посвящаемые одному усопшему, справляются только по одному разу - в год смерти. Остальные четыре поминки (свечный день, çимĕк, баранье пиво, осеннее пиво) отмечаются каждый год в свое время. На них поминаются все умершие, не забывают даже чужих, умерших в пути, или скончавшихся вследствие несчастных случаев, чтобы те не разгневались.
Ниже мы отдельно описываем, каким образом проходят поминки.
П о м и н а л ь н ы е т р и з н ы
Поминки на третий день
Первые поминки справляют на третий день после похорон. Это называют "третьим днем" покойника (виç кунĕ). Сразу на следующий день после похорон начинают варить пиво, так как оно должно быть как на поминках, так и на прочих более значительных пирах. На следующий день (это и есть третий день) около полудня зарезают барана для поминок. Однако резать барана чувашу не полагается, как правило, для этого приглашают какого-нибудь знакомого татарина из соседней деревни. Когда татарин перерезает шею барана, стоящая рядом с ним старуха говорит:
Умĕнче пултăр!
Пусть будет перед ним!
Потом варят мясо, пекут блины (икерчĕ) на поминки, а кроме пива, подают еще и водку. Под вечер начинают собираться приглашенные родные. Каждый берет с собой какой-нибудь гостинец (кучченеç), в основном блины и яйца. Прежде чем садиться поминать, для умершего в отдельную миску откладывают всякую еду и питье. Эту миску ставят на скамейку, справа от двери, рядом ставят ковш пива, и когда хозяин отдельные кусочки пищи кладет в миску, он так обращается к умершему:

Тризна это церковный обряд или кулинарный*

Константин

Это с какой стороны посмотреть.
Тризна изначально был языческий праздник по усопшему.
Именно - "праздник". так как особо по умершим не горевали. А устраивали как и написал Илья Калягин - большую тусовку с плясками, конкурсами и самое главное с большим накрытым столом.
Но потом, как и со многими языческими обрядами произошел апгрейд - православие адаптировало этот обряд в свои.
Но православие не признает до сих пор те обычаи, которые сейчас все почему-то считают церковными. Дословная цитата "Обычай оставлять на могилках различную снедь к православию никакого отношения не имеет. Это все отголоски языческих тризн. Особенно неблагочестиво оставлять на могилках освященные в церкви продукты. Большой грех на кладбище пить спиртное. Самое лучшее, что вы можете сделать для них - это совершить молитву, хотя бы такую краткую: "Упокой, Господи, души усопших раб Твоих, всех наших родных и близких, и прости их вся согрешения вольная и невольная, и даруй им Царствие Небесное"."
И еще из исторических трудов "Очень важным застольем, наполненным многочисленными символичными блюдами, была поминальная тризна. После похорон на обеде непременными кушаньями бывали кутья, мед и овсяный (клюквенный) кисель, в некоторых районах-рыбный пирог, блины. Как правило, кутья, варилась из цельных, нераздробленных зерен-чаще всего пшеницы. Кутья как и зерно, из которого она приготовлена, знаменует собой постоянство возрождения жизни, невзирая на смерть. Кутью обычно готовили сладкой, с медом или патокой. А говорили на Руси, "чем слаще кутья, тем жальче покойника". Кутью следовало взять ложкой три раза. Помимо ржаного, овсяного или клюквенного киселя, обязательной на столе была чаша с медом, разведенным водой или брагой. Полагали, что ими "торили дорогу покойнику". Блины подавались, как правило на 9-й и 40-й день, а в день похорон блины на стол не ставились. В некоторых местностях подавали еще муковню-заваренную кипятком муку с молоком, или кулеш-кашу с салом. Ели ложками (за поминальным столом очень долго не пользовались ножами и вилками) , а пирог разламывали руками. В дни поста поминальный стол должен был быть постным. "

Илья калягин

Значение слова Тризна по Ефремовой:
Тризна - 1. Заключительная часть погребального обряда у древних славян, сопровождавшаяся военными играми, состязаниями, а также поминальным пиршеством.
2. Церковный обряд похорон или поминовения усопшего. // Обрядовое угощение с вином в память умершего после похорон или в день годовщины его смерти; поминки.
3. перен. устар. Скорбное воспоминание о ком-л. , чем-л. утерянном, погибшем.
Значение слова Тризна по Ожегову:
Тризна - Обряд поминания умершегоТризна Обрядовые действия и пиршество в память умершегоТризна Поминки
Тризна в Энциклопедическом словаре:
Тризна - часть погребального обряда у древних славян до и после похорон (поминки) . Сопровождалась песнями, плясками, военными играми, жертвоприношениями, пирами.

Следовательно тризна не является обрядом только кулинарным.

Читайте также