Джан приставка к имени что значит

Иностранные слова в нашем обиходе, или что такое "джан"?

Иногда мы сами не замечаем, как в нашей речи плотно оседают слова из других языков. Просто они удобнее и сочнее по звучанию. Это не так и плохо, если знать значение таких заимствований. Например, представители восточных народов зачастую обращаются друг к другу, используя слово "джан". Это имя? Или может быть синоним слова "друг"? Кто знает?! Но кто расскажет? Поэтому стоит углубиться в тему и узнать, откуда пришло это слово, что оно означает и можно ли так обращаться к близкому человеку.

что такое джан

Для разговора

Попробуйте сымитировать разговор восточных людей. Скорее всего вы будете пользоваться стереотипными выражениями, среди которых мелькнёт и слово "джан". Это обращение, означающее "дорогой" или "милый". У него есть и производные, например, "джана" или "джаник". Обращаться так можно и к мужчине, и к женщине.

В армянском языке так обращаться к близкому человеку независимо от пола или возраста. Многие считают, что слово как раз и пришло из армянского языка, но его корни гораздо глубже. Зато в Армении это слово употребляют в одном значении, хотя могут сделать приставкой-окончанием к имени нарицательному. На русском языке так тоже можно сделать (например, "Андрей, милый!" - это будет "Андрей, джан").

джан это

Версия происхождения

Значение слов "джан" может быть разнообразным, в зависимости от языка носителя и его расположения к адресату речи. Существует мнение, что слово имеет тюркские корни, а конкретно - относится к языкам алтайской макросемьи.

Наиболее широкое распространение оно получило на территории Восточной Европы и Азии. Сюда относится чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, якутский и другие языки. В турецком, к примеру, "джан" - производное от слова "душа". То есть при обращении это переводится как "душа моя". В азербайджанском это может обозначать "жизнь".

джан это

Версия об индоевропейском происхождении

А что такое "джан" для индоевропейской языковой группы? Она ведь самая распространённая в мире. Ведущим языком тут считается персидский, а в нём трудно сразу определить, что такое "джан". Слишком много значений даёт словарь. Это и сердце, и сила, и жизнь, и дух. А само персидское "джан" по звучанию напоминает русское слово "жизнь" и греческое "ген". Кстати, слово "джан" частенько встречается в индийской культуре. Индусы любят вставлять его в песни.
что в армянском языке означает слово джан

Романтика звучания

Можно покопаться в различных словарях и лингвистических трудах, но везде обнаружиться, что существует множество ответов на вопрос, что такое "джан". Слово одинаково звучит на многих языках индоевропейской группы, например, на древне-греческом и персидском. Всегда "джан" - это душа, тепло, близость. То есть это человек, дорогой, как собственная душа.

Поэтому так важно знать, что такое "джан". Если вы употребляете такой термин, то только при обращении к человеку, который этого по-настоящему заслуживает. Сегодня много ребят обращается друг к другу, употребляя слова "брат", но не испытывая таковых чувств. Если вы обращаетесь к человеку - "джан", то вы доверяете ему своё тепло. Оценит ли это обыкновенный приятель?!

что означает на армянском языке джан

Для носителей

Теперь понятно, что в армянском языке означает слово "джан". Не зря такое обращение бытует среди представителей одной нации и единой социальной группы. Армянский язык начал формироваться более 4500 лет назад. Он древнее многих цивилизаций, а по красоте не отстаёт от французского. В Армении многие отлично владеют русским языком, так что тут нет барьеров для туристов, но армяне любят свой язык и гордятся, когда "их" словечки уходят в русский лексикон.

Для армянина самое святое - это семья, родители, дети. Он может дать клятву именем родителей и никогда не нарушит такую. Зачастую представители этой национальности используют ласковое слово "джан". Они переводят его как "милый" и употребляют в зависимости от ситуации.

Так, при обращении к брату звучит "ахпер джан" - "дорогой брат". А вот "сирун джан" - словосочетание, ласкающее слух девушки, ведь оно означает - "красавица". Слово "джан" не может быть произнесено издевательски или сурово. Это настоящая душевная ласка, выраженная вербально.

Кстати, есть и имя, созвучное со словом "джан". Это мужское имя "Жан". Оно имеет параллели и с нашим именем "Иван". По сути, корни имён схожи, так что можно увидить в них логику. Явно, что родители старались в имени отразить любовь к своему ребёнку, обласкать его уже при рождении.

значение слов джан

Дополнения к основному значению

Узнав, что означает на армянском языке "джан", можно обратиться к тем народам, которые позаимствовали слово. Например, существует мужское имя "Джан" итальянского происхождения. Можно припомнить певицу Альбину Джанабаеву (уже "обласканную" фамилией). Известен на родине революционер Алиби Джангильдин. Не так давно вышел в прокат фильм Квентина Тарантино "Джанго освобожденный". Такое имя больше распространено среди цыган, хотя имеет сходства с итальянским "Жан".

Не только мужчин можно порадовать ласковым именем. Не забыты ещё времена, когда мир полюбил хит "Стюардесса по имени Жанна". Тогда был настоящий бэби-бум, причём новорожденным девочкам часто давали имя Жанна, даже не задумываясь о его трактовании.

В турецком языке обращение "джаным" считается уважительным и максимально нейтральным. То есть при использовании такого термина вас не заподозрят в фамильярности. Подобный досадный казус может случиться, если использовать "ким" для мужчин или "джим" - для женщин. Такие обращения можно перевести, как "братец" и "сестренка". Вроде мило, но фамильярно. Так обращаются к покупателям продавцы с рынка.

Приличной женщине не стоит разнообразить способ обращения к посторонним мужчинам. Лучше придерживаться спасительного "джаным", дополняя его частицей "аби", что показывает уважение и расположение к собеседнику.

fb.ru

Что в армянском языке означает слово ДЖАН?

Армяне говорят, что это и не уважаемая, и не дорогая, и не любимая. А какая?

Афанасий44

В армянском языке, когда человека называют джан, подразумевается, что это относится к близкому по духу, милому, приятному и уважаемому собеседнику.

С турецкого языка "джаным" переводится как "душа". УУ азербайджанцев как "душа" или "жизнь". Это языки из тюркской группы.

В индоевропейской семье языков, которая самая распространённая в мире, есть иранская группа. Преобладающим и самым древним языком в ней считается фарси или персидский. В древнеперсидском языке слово "джан" имеет ещё большее количество значений, чем в тюркской группе. Это и "душа", и "жизнь", и "сердце", и "дух".

Как видно, не смотря на языковые различия, значения слово "джан" несут сходный смысл.

Inna beseder

Знакомый армянин сказал мне, что для слова джан аналога в русском языке нет. Что все предположения перевода неверны и можно говорить только о чём - то подобном, но не о дословном переводе.

Но добавил: "Это очень хорошее слово и если к тебе так обращаются, то значит проявляют наивысшее расположение и даже близость!".

Раньше приставка к имени -джан добавлялась в обращении только к очень близкому, родному человеку.

Если согласиться с тем, что слово "джан" можно перевести как "душа", то аналогом к нему в русском языке скорее будет слово "родной" или "родная", и они будут более отражать интимный смысл этого армянского слова, чем, скажем, "дорогой" или "дорогая", а тем более "уважаемый".

Стрымбрым

В армянском языке эта приставка к имени употребляется, чтобы выразить хорошее близкое отношение к человеку. Эту приставку можно перевести, как милый или милая. Согласитесь, что если к вам обратились таким образом, то ответить грубо уже невозможно.

Инопланетянка

Слово ДЖАН достаточно широко распространено в армянском языке. Не переживайте если вас так назвали, это значит, что человек в хорошо к вам расположен, ведь близкие по значению слова к слову ДЖАН в русском языке: родной, дорогой, милый.

Дарья44

Не стоит пугаться, если восточный мужчина или женщина Вас называет Джана или Джан. Как ни странно, но это ласковое обращение к ближнему, которое обозначает и переводится с армянского языка, как сердце, душа, жизнь.

Так, что если к Вам так обратились радуйтесь - Вы достойны уважения для этого человека.

Coolwark

В переводе с персидского языка слово "джан" переводится как душа. В Армении, Турции, Узбекистане и многих других странах обращение "джаным" дословно означает "душа моя". Так обращаются ко всем людям, которые являются очень близкими и приятными. Слово "джан", полагаю, подразумевает тот же самый смысл.

Степан бв

Ну Джан,это самое любимое и многоиспользуемое слово в армянском языке и в общении,и вообще...это как бы для тебя дорогой человек,или родной,ну а если четко переносить из армянского на руский джан означает тело ( человеческое)

Граф

"Джан" в переводе с армянского на русский означает "дорогой" или "милый", если обращаются к мужчине, и соответственно "дорогая", " милая", при ласковом обращении к женщине, девушке.

Армяне используют это обращение, что бы показать своё уважение к собеседнику. Например: "Сурен-джан", "Амалия-джан".

Девушка-загадка

Джан переводится с армянского как "господин", "дорогой". А дословно - "душа". Это форма вежливого и уважительного обращения у армян. Так что, если к вам обратились "джан" - не пугайтесь, значит Вас уважают.

Alesha2

У меня есть знакомые из Армении, так они очень часто употребляют слово "Джан". Судя по тому, как они мягко и по-доброму говорят это слово, то означает оно что-то хорошее, а именно - душа моя, сердце мое, жизнь моя. Хорошее слово, поэтому реагируйте на него правильно.

bolshoyvopros.ru

В Москве появилось обращение ДЖАН, часто можно услышать - Саид Джан, Валико Джан и тд, а что такое означает это слово

Джан?

Друже

Во многих восточных языках это озачает уменьшительно-ласкательную приставку. Некоторые добавляют Джан, в Узбекистане и Таджикистане говорят -Джон(Ахмад-джон, Карим-Джон и т.д.). По аналогии с русским - Женечка(Женя Джан), Сашенька (Саша-Джан)...

Vitalik

Армяни ставит "джан" сразу за именем человека, к которому обращаются. Но если спросить армянина - а что значит "джан"? - он помедлит с ответом. Один скажет: джан - это душа. Второй скажет: джан - это тело. В самом деле, совершенно правомерно выражение "джанэс цавум э!" (мое тело болит). Слово это идет из глубин тысячелетий, из самого сердца арийской древности, и в санскрите jana (джана) - человек. Человек же - это сочетание души и тела. Кстати, одно из значений слова janya (джанья) - тело.

Незнайка почемучкина

Move your mind джан, в этом нет ничего оскорбительного...что-то типа "душа моя", хотя в разговорном языке означает "тело"... одним словом, свидетельство неразрывности души и тела...:)
Виталию Сергеевичу мой респект!

Что означает фамилия Джан в армянском языке?

Привидение из клана гамлетов

В переводе с армянского "джан" - это уважаемый, дорогой (этим словом показывают уважение к человеку, хорошее к нему отношение) .
"Армянин, преисполняясь доброжелательностью, нежностью и любовью, то и дело произносит: "Джан! ". Ставится "джан" сразу за именем человека, к которому обращаются. Но если спросить армянина: "А что значит "джан"?" - Он помедлит с ответом. Один скажет: джан - это душа. Второй скажет: джан - это тело. В самом деле, совершенно правомерно выражение "джанэс цавум э! " (мое тело болит) . Так что же все - таки "джан" - душа или тело? И то, и другое. Слово это идет из глубин тысячелетий, из самого сердца арийской древности, и в санскрите jana (джана) - человек. Человек же - это сочетание души и тела. Кстати, одно из значений слова janya (джанья) - тело. "

Какие уменьшительные приставки к именам у разных народов (см)?

Чтобы перевести имя в ласково-уменшительную форму, мы исползуем суфиксы -чка, -ка. Юлечка, Машенька, и т.п.

В Мексике, помнится с сериалов, для женских -сита, Эстерсита, Карменсита.

У Шведов, может ещё у кого, для мужских -сон, тот же Карлсон, ещё например Густавсон - это маленький Густав.

А ещё как у кого?

Прейскурант

У армян уменьшительно-ласкательная форма имен часто провоцируется суффиксом чик - Армен- Армен-чик.Даже есть известный певец в Армении -Арменчик. Армена Джмгарханяна многие даже звали с лаской - Джигарханчик.Нарине - Наринчик.Для женских имен наличествует суффикс - улик - Асмик - Асмулик,а иногда вместо уменьшительно-ласкательного употребляют восточное выражение - джан, джанико - Асимк-джан, Ара джан.

Дева вирджиния

Могу добавить, что в Бразилии есть уменьшительно-ласкательный суффикс -инь. Например, в сериале Клон Отавио Вальверде дома звали Тавиньо, Телму - Телминья, Мел - Мелзинья, Карлу - Карлинья, Шанди - Шандиньо.

bolshoyvopros.ru

Читайте также