Иностранные слова в нашем обиходе, или что такое "джан"?
Иногда мы сами не замечаем, как в нашей речи плотно оседают слова из других языков. Просто они удобнее и сочнее по звучанию. Это не так и плохо, если знать значение таких заимствований. Например, представители восточных народов зачастую обращаются друг к другу, используя слово "джан". Это имя? Или может быть синоним слова "друг"? Кто знает?! Но кто расскажет? Поэтому стоит углубиться в тему и узнать, откуда пришло это слово, что оно означает и можно ли так обращаться к близкому человеку.
Для разговора
Попробуйте сымитировать разговор восточных людей. Скорее всего вы будете пользоваться стереотипными выражениями, среди которых мелькнёт и слово "джан". Это обращение, означающее "дорогой" или "милый". У него есть и производные, например, "джана" или "джаник". Обращаться так можно и к мужчине, и к женщине.
В армянском языке так обращаться к близкому человеку независимо от пола или возраста. Многие считают, что слово как раз и пришло из армянского языка, но его корни гораздо глубже. Зато в Армении это слово употребляют в одном значении, хотя могут сделать приставкой-окончанием к имени нарицательному. На русском языке так тоже можно сделать (например, "Андрей, милый!" - это будет "Андрей, джан").
Версия происхождения
Значение слов "джан" может быть разнообразным, в зависимости от языка носителя и его расположения к адресату речи. Существует мнение, что слово имеет тюркские корни, а конкретно - относится к языкам алтайской макросемьи.
Наиболее широкое распространение оно получило на территории Восточной Европы и Азии. Сюда относится чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, якутский и другие языки. В турецком, к примеру, "джан" - производное от слова "душа". То есть при обращении это переводится как "душа моя". В азербайджанском это может обозначать "жизнь".
Версия об индоевропейском происхождении
А что такое "джан" для индоевропейской языковой группы? Она ведь самая распространённая в мире. Ведущим языком тут считается персидский, а в нём трудно сразу определить, что такое "джан". Слишком много значений даёт словарь. Это и сердце, и сила, и жизнь, и дух. А само персидское "джан" по звучанию напоминает русское слово "жизнь" и греческое "ген". Кстати, слово "джан" частенько встречается в индийской культуре. Индусы любят вставлять его в песни.
Романтика звучания
Можно покопаться в различных словарях и лингвистических трудах, но везде обнаружиться, что существует множество ответов на вопрос, что такое "джан". Слово одинаково звучит на многих языках индоевропейской группы, например, на древне-греческом и персидском. Всегда "джан" - это душа, тепло, близость. То есть это человек, дорогой, как собственная душа.
Поэтому так важно знать, что такое "джан". Если вы употребляете такой термин, то только при обращении к человеку, который этого по-настоящему заслуживает. Сегодня много ребят обращается друг к другу, употребляя слова "брат", но не испытывая таковых чувств. Если вы обращаетесь к человеку - "джан", то вы доверяете ему своё тепло. Оценит ли это обыкновенный приятель?!
Для носителей
Теперь понятно, что в армянском языке означает слово "джан". Не зря такое обращение бытует среди представителей одной нации и единой социальной группы. Армянский язык начал формироваться более 4500 лет назад. Он древнее многих цивилизаций, а по красоте не отстаёт от французского. В Армении многие отлично владеют русским языком, так что тут нет барьеров для туристов, но армяне любят свой язык и гордятся, когда "их" словечки уходят в русский лексикон.
Для армянина самое святое - это семья, родители, дети. Он может дать клятву именем родителей и никогда не нарушит такую. Зачастую представители этой национальности используют ласковое слово "джан". Они переводят его как "милый" и употребляют в зависимости от ситуации.
Так, при обращении к брату звучит "ахпер джан" - "дорогой брат". А вот "сирун джан" - словосочетание, ласкающее слух девушки, ведь оно означает - "красавица". Слово "джан" не может быть произнесено издевательски или сурово. Это настоящая душевная ласка, выраженная вербально.
Кстати, есть и имя, созвучное со словом "джан". Это мужское имя "Жан". Оно имеет параллели и с нашим именем "Иван". По сути, корни имён схожи, так что можно увидить в них логику. Явно, что родители старались в имени отразить любовь к своему ребёнку, обласкать его уже при рождении.
Дополнения к основному значению
Узнав, что означает на армянском языке "джан", можно обратиться к тем народам, которые позаимствовали слово. Например, существует мужское имя "Джан" итальянского происхождения. Можно припомнить певицу Альбину Джанабаеву (уже "обласканную" фамилией). Известен на родине революционер Алиби Джангильдин. Не так давно вышел в прокат фильм Квентина Тарантино "Джанго освобожденный". Такое имя больше распространено среди цыган, хотя имеет сходства с итальянским "Жан".
Не только мужчин можно порадовать ласковым именем. Не забыты ещё времена, когда мир полюбил хит "Стюардесса по имени Жанна". Тогда был настоящий бэби-бум, причём новорожденным девочкам часто давали имя Жанна, даже не задумываясь о его трактовании.
В турецком языке обращение "джаным" считается уважительным и максимально нейтральным. То есть при использовании такого термина вас не заподозрят в фамильярности. Подобный досадный казус может случиться, если использовать "ким" для мужчин или "джим" - для женщин. Такие обращения можно перевести, как "братец" и "сестренка". Вроде мило, но фамильярно. Так обращаются к покупателям продавцы с рынка.
Приличной женщине не стоит разнообразить способ обращения к посторонним мужчинам. Лучше придерживаться спасительного "джаным", дополняя его частицей "аби", что показывает уважение и расположение к собеседнику.
fb.ru
Что в армянском языке означает слово ДЖАН?
Армяне говорят, что это и не уважаемая, и не дорогая, и не любимая. А какая?
Афанасий44
В армянском языке, когда человека называют джан, подразумевается, что это относится к близкому по духу, милому, приятному и уважаемому собеседнику.
С турецкого языка "джаным" переводится как "душа". УУ азербайджанцев как "душа" или "жизнь". Это языки из тюркской группы.
В индоевропейской семье языков, которая самая распространённая в мире, есть иранская группа. Преобладающим и самым древним языком в ней считается фарси или персидский. В древнеперсидском языке слово "джан" имеет ещё большее количество значений, чем в тюркской группе. Это и "душа", и "жизнь", и "сердце", и "дух".
Как видно, не смотря на языковые различия, значения слово "джан" несут сходный смысл.
Inna beseder
Знакомый армянин сказал мне, что для слова джан аналога в русском языке нет. Что все предположения перевода неверны и можно говорить только о чём - то подобном, но не о дословном переводе.
Но добавил: "Это очень хорошее слово и если к тебе так обращаются, то значит проявляют наивысшее расположение и даже близость!".
Раньше приставка к имени -джан добавлялась в обращении только к очень близкому, родному человеку.
Если согласиться с тем, что слово "джан" можно перевести как "душа", то аналогом к нему в русском языке скорее будет слово "родной" или "родная", и они будут более отражать интимный смысл этого армянского слова, чем, скажем, "дорогой" или "дорогая", а тем более "уважаемый".
Стрымбрым
В армянском языке эта приставка к имени употребляется, чтобы выразить хорошее близкое отношение к человеку. Эту приставку можно перевести, как милый или милая. Согласитесь, что если к вам обратились таким образом, то ответить грубо уже невозможно.
Инопланетянка
Слово ДЖАН достаточно широко распространено в армянском языке. Не переживайте если вас так назвали, это значит, что человек в хорошо к вам расположен, ведь близкие по значению слова к слову ДЖАН в русском языке: родной, дорогой, милый.
Дарья44
Не стоит пугаться, если восточный мужчина или женщина Вас называет Джана или Джан. Как ни странно, но это ласковое обращение к ближнему, которое обозначает и переводится с армянского языка, как сердце, душа, жизнь.
Так, что если к Вам так обратились радуйтесь - Вы достойны уважения для этого человека.
Coolwark
В переводе с персидского языка слово "джан" переводится как душа. В Армении, Турции, Узбекистане и многих других странах обращение "джаным" дословно означает "душа моя". Так обращаются ко всем людям, которые являются очень близкими и приятными. Слово "джан", полагаю, подразумевает тот же самый смысл.
Степан бв
Ну Джан,это самое любимое и многоиспользуемое слово в армянском языке и в общении,и вообще...это как бы для тебя дорогой человек,или родной,ну а если четко переносить из армянского на руский джан означает тело ( человеческое)
Граф
"Джан" в переводе с армянского на русский означает "дорогой" или "милый", если обращаются к мужчине, и соответственно "дорогая", " милая", при ласковом обращении к женщине, девушке.
Армяне используют это обращение, что бы показать своё уважение к собеседнику. Например: "Сурен-джан", "Амалия-джан".
Девушка-загадка
Джан переводится с армянского как "господин", "дорогой". А дословно - "душа". Это форма вежливого и уважительного обращения у армян. Так что, если к вам обратились "джан" - не пугайтесь, значит Вас уважают.
Alesha2
У меня есть знакомые из Армении, так они очень часто употребляют слово "Джан". Судя по тому, как они мягко и по-доброму говорят это слово, то означает оно что-то хорошее, а именно - душа моя, сердце мое, жизнь моя. Хорошее слово, поэтому реагируйте на него правильно.
bolshoyvopros.ru
В Москве появилось обращение ДЖАН, часто можно услышать - Саид Джан, Валико Джан и тд, а что такое означает это слово
Джан?
Друже
Во многих восточных языках это озачает уменьшительно-ласкательную приставку. Некоторые добавляют Джан, в Узбекистане и Таджикистане говорят -Джон(Ахмад-джон, Карим-Джон и т.д.). По аналогии с русским - Женечка(Женя Джан), Сашенька (Саша-Джан)...
Vitalik
Армяни ставит "джан" сразу за именем человека, к которому обращаются. Но если спросить армянина - а что значит "джан"? - он помедлит с ответом. Один скажет: джан - это душа. Второй скажет: джан - это тело. В самом деле, совершенно правомерно выражение "джанэс цавум э!" (мое тело болит). Слово это идет из глубин тысячелетий, из самого сердца арийской древности, и в санскрите jana (джана) - человек. Человек же - это сочетание души и тела. Кстати, одно из значений слова janya (джанья) - тело.
Незнайка почемучкина
Move your mind джан, в этом нет ничего оскорбительного...что-то типа "душа моя", хотя в разговорном языке означает "тело"... одним словом, свидетельство неразрывности души и тела...:)
Виталию Сергеевичу мой респект!
Что означает фамилия Джан в армянском языке?
Привидение из клана гамлетов
В переводе с армянского "джан" - это уважаемый, дорогой (этим словом показывают уважение к человеку, хорошее к нему отношение) .
"Армянин, преисполняясь доброжелательностью, нежностью и любовью, то и дело произносит: "Джан! ". Ставится "джан" сразу за именем человека, к которому обращаются. Но если спросить армянина: "А что значит "джан"?" - Он помедлит с ответом. Один скажет: джан - это душа. Второй скажет: джан - это тело. В самом деле, совершенно правомерно выражение "джанэс цавум э! " (мое тело болит) . Так что же все - таки "джан" - душа или тело? И то, и другое. Слово это идет из глубин тысячелетий, из самого сердца арийской древности, и в санскрите jana (джана) - человек. Человек же - это сочетание души и тела. Кстати, одно из значений слова janya (джанья) - тело. "
Какие уменьшительные приставки к именам у разных народов (см)?
Чтобы перевести имя в ласково-уменшительную форму, мы исползуем суфиксы -чка, -ка. Юлечка, Машенька, и т.п.
В Мексике, помнится с сериалов, для женских -сита, Эстерсита, Карменсита.
У Шведов, может ещё у кого, для мужских -сон, тот же Карлсон, ещё например Густавсон - это маленький Густав.
А ещё как у кого?
Прейскурант
У армян уменьшительно-ласкательная форма имен часто провоцируется суффиксом чик - Армен- Армен-чик.Даже есть известный певец в Армении -Арменчик. Армена Джмгарханяна многие даже звали с лаской - Джигарханчик.Нарине - Наринчик.Для женских имен наличествует суффикс - улик - Асмик - Асмулик,а иногда вместо уменьшительно-ласкательного употребляют восточное выражение - джан, джанико - Асимк-джан, Ара джан.
Дева вирджиния
Могу добавить, что в Бразилии есть уменьшительно-ласкательный суффикс -инь. Например, в сериале Клон Отавио Вальверде дома звали Тавиньо, Телму - Телминья, Мел - Мелзинья, Карлу - Карлинья, Шанди - Шандиньо.
bolshoyvopros.ru
Читайте также
Что значит джан после имени
Что значит bb hb fb питание
Что значит dns сервер недоступен
Цитограмма без особенностей что это значит
Цвет мочи оранжевый что это значит
Что значит camera 2
12 Что это значит
Без купюр что это значит
Что значит h на телефоне
Что значит ip
Цилиндры в моче что это значит
Что значит lol в переписке на английском