Все дороги ведут в Рим значение пословицы

Все дороги ведут в Рим это:

Все дороги ведут в Рим Все дороги ведут в Рим
Поговорка времен раннего Средневековья.
Широкое распространение это выражение получило благодаря французскому,баснописцу Жану Лафонтену (62 —1695), после появления его басни «Третейский судья, брат милосердия и пустынник».
Но возникло оно гораздо раньше, еще в Древнем Риме, когда римляне активно приращивали свои территории за счет завоеваний. А для удержания своих новых приобретений вынуждены были строить новые, хорошие дороги, благодаря которым и подати могли бы доставляться в столицу вовремя, и курьерская связь работала бы исправно, и воинские отряды могли бы быстро перебрасываться в варварские провинции в случае бунта. Таким образом, это выражение в то время имело буквальный смысл — все дороги, построенные римлянами, вели, естественно, только в Рим. Иными словами, это была просто констатация очевидного факта. Во всякой империи, строго централизованном государстве, дороги не могут не вести в столицу. Не случайно в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» посол императора Александра Балашов на вопрос Наполеона, какая дорога ведет в Москву, отвечает: «Как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву».
Раньше фраза «все дороги ведут в Рим» приписывалась итальянскому писателю Даль-Онгаро (1808—1873), в чьем сборнике стихов «Политические ритурнели» она содержится. Поэтому иногда она цитировалась на итальянском языке: Tutte к vie conducano a Roma.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003.

Все дороги ведут в Рим Средневековая поговорка, вошедшая в нашу литературную речь, вероятно, из басни Лафонтена (1621-1695) "Третейский судья, брат милосердия и пустынник".

Словарь крылатых слов. Plutex. 2004.


.

dic.academic.ru

Что означает выражение "Все дороги ведут в Рим"?

Откуда взялось, откуда пошло это выражение? Как понять это выражение "все дороги ведут в Рим?

Karmazin

Возможно, это выражение, действительно, стало популярным благодаря Лафонтену, но возникло-то оно гораздо раньше. И имело под собой весьма прозрачную географическую основу.

Римляне соединили дорогами практически все города Италии, а затем протянули их и к другим городам Римской Империи. А поскольку Рим был центром этой империи, дороги фактически туда и вели. Выбирая на перекрестке дорогу пошире, можно было благополучно добраться до Рима из любой точки этой дорожной сети. Кстати, считается, что именно римские дороги облегчили варварам завоевание Рима.

текст при наведении

З в ё н к а

Происхождение.

Существует известная этимологическая гипотеза по поводу того, что пословица «Все дороги ведут в Рим» приобрела все признаки устойчивого выражения после использования её великим баснописцем Лафонтеном в одной из басен. Очень может быть. Лафонтеновские строки афористичны и поучительны. Однако, если покопаться глубже, станет ясно, этот французский литературный деятель, творивший в 17-м веке, как бы поставил под этим выражением печать фразеологического долголетия, а появиться оно могло намного раньше.

Чтобы понять это, не нужно досконально знать историю. Достаточно вспомнить, что Рим (начиная с Античности) был больше, чем город. И больше, чем столица. Поэтому выражение про дороги в него является закономерностью. Из семи условных главных дорог, тянущихся неподалёку от крупного политического и торгового центра, ни одна из них не могла не привести в него.

Значение.

Как известно, любой фразеологизм и любая пословица отличаются обязательной иносказательностью и обобщённостью. Таким образом, можно смело предположить, что разговор идёт не только о Риме. И во многих случаях – не только о дорогах. Современное понимание этого фразеологического выражения имеет два смысловых уровня: менее иносказательный и более образный. Описать эти смыслы можно приблизительно так:

Каждая дорога ведёт к какому-то важному населённому пункту.

Если мы видим перед собой действующую дорогу, то она востребована и не может вести в никуда. Потому что по ней ходишь не ты один. Иди по ней, и не заблудишься.

Василий котеночкин

Эта пословица означает, что все действия ведут к какому-либо определенному результату.

Считается, что это средневековая поговорка, вошедшая в литературную речь, вероятно, из басни Лафонтена (1621–1695) «Третейский судья, брат милосердия и пустынник». Рим был основной резиденцией римских пап, и очень многие вопросы средневековой Европы решались именно там.

Ignaz

Буквально это и значит. Рим был столицей огромной империи. Городом в котором в проживало 2 миллиона человек. Цифра непостижимая для древних времен (если учесть, что в средние века численности горожан составляла всего 50 тысяч).

Поэтому все дороги и строили по направлению к Риму.

Галина78

Выражение " Все дороги ведут в Рим" означает, что чтобы ты там ни делал, а результат заранее известен. Дело в том, что в Древнем Риме, откуда к нам пришла эта пословица, было построено множество дорог которые все вели в один единственный город - в Рим и поэтому по какой дороге бы ни шёл путник, он обязательно приходил в Рим. Вот так, по аналогии и действует эта пословица и в нашей жизни - она даёт понимание, что человек не должен убегать от своей судьбы, потому что всё-равно судьба его настигнет.

Стэлс

Так и есть. На нашем примере все дороги ведут в Москву. Все деньги от реализации ресурсов идут в Москву, центральные офисы и преставительства самых больших фирм находятся в Москве.

А пословица говорит о централизации всего - власти, управления и т.п.

bolshoyvopros.ru

В каких случаях мы говорим: «Все дороги ведут в Рим»?

Naumenko

Фраза использовалась в прямом смысле слова.
Римляне активно приращивали свои территории за счет завоеваний. А для удержания своих новых приобретений вынуждены были строить новые, хорошие дороги, благодаря которым и подати могли бы доставляться в столицу вовремя, и курьерская связь работала бы исправно, и воинские отряды могли бы быстро перебрасываться в варварские провинции в случае бунта. И вообще, Рим в то время был центром всех торговых путей.
Таким образом, это выражение в то время имело буквальный смысл - все дороги, построенные римлянами, вели, естественно, только в Рим.
Широкое распространение это выражение получило благодаря французскому баснописцу Жану Лафонтену (1621 - 1695 гг.), после появления его басни «Третейский судья, брат милосердия и пустынник»:
Желая отыскать спасенья двери,
Три человека, все святые в равной мере
И духом преисполнены одним,
Избрали для сего три разные дороги.
А так как все пути приводят в Рим,
То каждый к цели, без тревоги,
Пустился по тропиночке своей.
...
См. также: "Язык до Киева доведет"
А вот на корейских авто язык по Киева доведет, а точнее довезет гораздо быстрее! Подробная информация запчасти на корейские авто краснодар у нас.
Источник: http://yznai-ka.ru/publ/quot_v_quot/vse_dorogi_vedut_v_rim/3-1-0-236#ixzz3Ze9coF9T

N

Поговорка времен раннего Средневековья.
Широкое распространение это выражение получило благодаря французскому баснописцу Жану Лафонтену (1621 — 1695), после появления его басни «Третейский судья, брат милосердия и пустынник».
Но возникло оно гораздо раньше, еще в Древнем Риме, когда римляне активно приращивали свои территории за счет завоеваний. А для удержания своих новых приобретений вынуждены были строить новые, хорошие дороги, благодаря которым и подати могли бы доставляться в столицу вовремя, и курьерская связь работала бы исправно, и воинские отряды могли бы быстро перебрасываться в варварские провинции в случае бунта. Таким образом, это выражение в то время имело буквальный смысл — все дороги, построенные римлянами, вели, естественно, только в Рим. Иными словами, это была просто констатация очевидного факта. Во всякой империи, строго централизованном государстве, дороги не могут не вести в столицу. Не случайно в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» посол императора Александра Балашов на вопрос Наполеона, какая дорога ведет в Москву, отвечает: «Как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву».
Раньше фраза «все дороги ведут в Рим» приписывалась итальянскому писателю Даль-Онгаро (1808—1873), в чьем сборнике стихов «Политические ритурнели» она содержится. Поэтому иногда она цитировалась на итальянском языке: Tutte к vie conducano a Roma.

Анна сулимина

неееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееет

Что означает выражение "Все дороги ведут в Рим"

Name of names

Все дороги ведут в Рим

Поговорка времен раннего Средневековья.
Широкое распространение это выражение получило благодаря французскому баснописцу Жану Лафонтену (1621 — 1695), после появления его басни «Третейский судья, брат милосердия и пустынник» .
Но возникло оно гораздо раньше, еще в Древнем Риме, когда римляне активно приращивали свои территории за счет завоеваний. А для удержания своих новых приобретений вынуждены были строить новые, хорошие дороги, благодаря которым и подати могли бы доставляться в столицу вовремя, и курьерская связь работала бы исправно, и воинские отряды могли бы быстро перебрасываться в варварские провинции в случае бунта. Таким образом, это выражение в то время имело буквальный смысл — все дороги, построенные римлянами, вели, естественно, только в Рим. Иными словами, это была просто констатация очевидного факта. Во всякой империи, строго централизованном государстве, дороги не могут не вести в столицу. Не случайно в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» посол императора Александра Балашов на вопрос Наполеона, какая дорога ведет в Москву, отвечает: «Как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву» .
Раньше фраза «все дороги ведут в Рим» приписывалась итальянскому писателю Даль-Онгаро (1808—1873), в чьем сборнике стихов «Политические ритурнели» она содержится. Поэтому иногда она цитировалась на итальянском языке: Tutte к vie conducano a Roma.

Почему все пути ведут в Рим?

Автор сказал пути, а не дороги. Хотя нам, латинянам, и так всё понятно. — 6 лет назад

Каролина

Рим всегда называли вечным городом. А римская античная цивилизация до сих пор считается временем наивысшего расцвета культуры тех времён. Возникло это изречение, когда римляне за счет завоеваний увеличивали свои территории, для чего необходимы были хорошие дороги. Благодаря им и налоги могли вовремя попадать в столицу, и воинские отряды могли быть мобильными в случае бунта, и почтовая связь была исправна. В общем, это выражение имело буквальный смысл, то есть, говоря, что построенные римлянами дороги ведут в Рим - это была обычная констатация факта.

bolshoyvopros.ru

Читайте также