Как пить дать значение

Как пить дать это:

Как пить дать Как пить дать
Выражение изначально имело смысл: как только человек выпьет то, что ему предложат, он немедленно скончается; как пить дадут, так тут же он и умрет (речь идет о яде).
Например, у писателя Ивана Лажечникова (1792—1869) в романе «Басурман» (1838) говорится: «Не лечит ли уж кого из ваших слуг? Боже сохрани! Раз вздумал один здешний барин, старичок, полечиться у него: как пить дал, отправил на тот свет. Да и мальчик баронский, слуга, которого он любил как сына, лишь приложился к губам мертвого, чтоб с ним проститься... тут же испустил дух. Так сильно было зелье, которое Антон дал покойнику».
В этом же смысле употребляет это выражение и писатель Павел Мельников-Печерский (1818—1883): «Здесь ведь народец-от ой-й!.. — Небывалого, вот хоть тебя к примеру взять, оплетут, как пить дадут — мигнуть не успеешь» («В лесах»).
В современной речи выражение утратило первоначальный мрачный смысл и употребляется только в значении — точно, наверняка, непременно и т. п.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003.


.

dic.academic.ru

Как пить дать это:

Как пить дать Какъ пить дать (иноск.) — сдѣлать навѣрное, скоро. Ср. Небывалаго, вотъ хоть тебя къ примѣру взять, оплетутъ, какъ пить дать — мигнуть не успѣешь. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 3, 2. Ср.           ...Тебя ужъ упекутъ Подъ судъ — какъ пить дадутъ. Не слушаю — подъ судъ, подъ судъ! Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 2, 3. Фамусовъ. Ср. Жаждалъ, и вы напоили Меня. Матѳ. 25, 35. Ср. Матѳ. 10, 42. Поясн. Жаждущему дать пить — и въ глубокой древности было обязательно. См. Упечь. См. Оплести.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.

dic.academic.ru

«Как пить дать»! Какой обычай древних славян дал нам это выражение и какое значение имеет сегодня?

Valentina


По обычаю древних словян, никто не имел права отказать человеку в воде.
С тех пор и появилось выражение «как пить дать»
в значении «обязательно, точно, несомненно».
----------------------------------------------------------------------------------------
КАК ПИТЬ ДАТЬ - непременно. Выражение наполнилось новым смыслом в 1941 году, когда
защитники осажденного города, испытывая нехватку питьевой воды, делили ее по глоткам.
Он, как пить дать, опоздает.

An.Nik.S.

Как пить дать - обязательно, непременно. Выражение основано на традиции давать путникам напиться. Дать воды - простое и легкое дело, поэтому оборот употреблялся в значении ´быстро, легко´. В начале 19 в. появляется форма как пить дадут; современная форма сложилась к середине 19 в.

Откуда взялось выражение "Как пить дать"?

Ftolamus

Отказать путнику в стакане воды считалось грехом и вообще чем-то не мыслимым, следовательно дать попить означало какую-то непреложную истину, не подлежащую никаким сомнениям, как то что солнце утром взойдёт и поэтому приравнялось к чему то стопудово верному и не подлежащему сомнениям.

Inna beseder

Выражение "как пить дать" означает - наверняка, без сомнения, а происходит оно из уголовного жаргона 18-19 века (сохранилось в архивных списках). Подмешать яд в воду и отравить ненужного человека - это был один из самых верных способов избавиться от него. Поэтому "пить дать" было синонимом "отравить".

В дальнейшем выражение "как пить дать" стало использоваться в значении "гарантировано".

Shellest515

Выражение "как пить дать" пришло к нам из далёкого времени. В то время существовала традиция, поить путников водой. Напоить путника было настолько естественным и обязательным делом, что теперь мы используем выражение как пить дать в значении гарантированно, точно, наверняка, сто процентно.

bolshoyvopros.ru

Объясните образное выражение как пить дать

Кирочка

Выражение изначально имело смысл: как только человек выпьет то, что ему предложат, он немедленно скончается; как пить дадут, так тут же он и умрет (речь идет о яде) .
Например, у писателя Ивана Лажечникова (1792—1869) в романе «Басурман» (1838) говорится: «Не лечит ли уж кого из ваших слуг? Боже сохрани! Раз вздумал один здешний барин, старичок, полечиться у него: как пить дал, отправил на тот свет. Да и мальчик баронский, слуга, которого он любил как сына, лишь приложился к губам мертвого, чтоб с ним проститься.. . тут же испустил дух. Так сильно было зелье, которое Антон дал покойнику» .
В этом же смысле употребляет это выражение и писатель Павел Мельников-Печерский (1818—1883): «Здесь ведь народец-от ой-й!. . — Небывалого, вот хоть тебя к примеру взять, оплетут, как пить дадут — мигнуть не успеешь» («В лесах») .
В современной речи выражение утратило первоначальный мрачный смысл и употребляется только в значении — точно, наверняка, непременно и т. п.

Читайте также