Не все золото что блестит значение пословицы

Не все то золото, что блестит это:

Не все то золото, что блестит Не все то золото, что блеститъ. Ср. Она умѣетъ цѣнить и выбирать людей. Она знаетъ, что не все то золото, что̀ блеститъ. Она умѣетъ отличать золото отъ мишуры. Островскій. Безприданница. 3, 13. Ср. Es ist nicht Alles Gold, was glänzt. All is not gold, that glisteneth. Ср. Middleton. A fair quarrel. 5, 1. Ср. All that glisters is not gold. Shakesp. Merchant of Venice. 2, 7. Ср. Tout ce qui brille n’est pas or. Ср. Tout n’est pas ors c’on voit luire. Ruteboeuf. Li Diz de freire Denise cordeliers. 1. XIII s. Ср. Non è oro tutto quel che riluce. Ср. Ne credas aurum, quidquid resplendet ut aurum. Ср. Nimium ne crede colori. Пер. Не довѣряй слишкомъ цвѣту (наружности). Virg. Ecl. 2, 17. Поясн. Коридонъ говоритъ красавцу бѣлокожему, чтобъ онъ не гордился цвѣтомъ лица: этого не достаточно; не одна наружность нравится. См. Наружный вид обманчив.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.

dic.academic.ru

Как понять пословицу : "Не все золото, что блестит" ?

Mirallissa

Сам подумай характерний метеличеткий блеск имеют многие металы. Не только золото. В этой поговорке смысл такой если внешний вид у человека или предмета хороший это не значит что внутри он такой же. Возможно весь этот блеск всего лишь красивая упаковка.

Пользователь удален

А так прямо и понимай! Не надо значит бросаться на все что ни попадя. Каждый торопится поднять оброненое кем-то украешние - а оно ведь может быть и не золотым. Так и в жизни не надо хвататься за все что вдруг наметилось на горизонте - стоит выждать и подумать, и может быть поймешь что это не твое:)

***Skarlett***

В нашей повседневной жизни блеск привлекает внимание. Мы обращаем внимание на блестящую одежду, на блестящие губы в рекламе помады, нас привлекает блеск обложек глянцевых журналов. Однако бывают ситуации, когда блеск совершенно нежелателен, но он упорно появляется и привлекает внимание против нашей воли… Речь идет о блестящей коже лица – проблеме, которая знакома многим не понаслышке. Журнал «Косметичка» делится полезными советами, которые помогут справиться с проблемой жирного блеска.

Когда появилось выражение "не все то золото, что блестит"?

Lady

Трудно определить ее истоки, но эта пословица существует в древнейших языках. На латинском языке она пишется так: «Non omne quod nitet aurum est». Популярность этой пословицы среди авторов высока. Еще в XIV веке ее использовал знаменитый английский поэт Джеффри Чосер (где-то в 1380 г) , потом в 1615 году — испанский писатель Мигуэль Сервантес в бессмертном произведении «Дон-Кихот» ; в 1596 году она появляется в комедии «Венецианский купец» драматурга и поэта Уильяма Шекспира — «All that glisters is not gold». В Америке ее впервые «засекли» в 1636 году в документах семьи Винтроп, собранных в коллекцию «Winthrop Papers».
Согласно исследованием, пословица летала в воздухе довольно долго и в разных формах. Еще в 600 году до нашей эры грек Эзоп вложил эту практическую мудрость в две свои басни. Сформировалась же пословица такой, какой дошла до нас уже в 1175 году.
В английском языке есть еще одна похожая пословица: «all are not hunters that blow the horn». В русском переводе она звучит, как «не всяк тот охотник, кто в рог трубит» . Существует также похожее русское народное выражение — «самоварное золото» .
Конечно, каждый человек, внезависимости от общепринятого понятия, может вкладывать свое собственное.
Из смешного. Выдержки из анкет и психологического теста, проводимого с теми, кто поступает на службу в милицию:
Психолог: Объясните смысл пословицы «Не все то золото ч то блестит» .
Испытуемый: Хороший человек делает какую-нибудь пакость.
Форма пословицы настолько проста, что появляются современные усовершенствования.
«Не все то золото, что блестит . Да и не все то орех, что хрустит… »
«Не все то газета, что страниц много имеет» .
«Не все то анекдот, что смешно» .
А вот немного грубее:
«Если не все золото, что блестит, то, видимо, не все дерьмо, что с запашком» .
Продолжать можно до бесконечности.
Удивляет широкое распространение этой пословицы. Так говорили греки, испанцы, англичане, французы… Предположу, что причинами этого могли стать всеобщее признание золота как драгоценного металла и использование его в качестве средства оплаты. «Не все то золото, что блестит » не отличается от желтого металла по практичности.

Смысл пословиц

1) не всё то золото, что блестит
2) всякое дело концом хорошо
3) не за свое дело не берись, а за своим делом не ленись
4) как скроешь, так и тачать станешь

Митя кириллов

1, мусор тоже может принести богатсво, а вообще речь идет скорее всего о талантах)) )
2 сделай сначало одно дело хорошо, и только потом берись за следующее
3 не умеешь писать стихи, поэтом не станешь, отличный дворник, мети дальше )
4 аналог семь раз отмерь один отрежь, смысл в основательном подходе к работе

Надежда плаксина

1. Если красавица на лицо -не значит, что в душе у нее доброта и на уме взаимопомощь.
2. Заканчивать сложное дело всегда в радость
3. не лезь не в сво дела, а свои, будь любезен сделай
4. как промолчишь, не доскажешь, так потом дальше врать придется...

Night elf

1) не всё на деле является тем, чем может сначала показаться
2) главное в каждом деле - успешный исход
3) не делай то, что не должен делать, а то, что должен делать - выполняй добросовестно
4) от того, как начнёшь дело делать, во многом зависит его итог

Рустам хабибрахманов

1) не всё на деле является тем, чем может сначала показаться
2) главное в каждом деле - успешный исход
3) не делай то, что не должен делать, а то, что должен делать - выполняй добросовестно
4) от того, как начнёшь дело делать, во многом зависит его итог

Читайте также