Что означает слово аллилуйя в православии

Аллилуйя

Откровения Иоанна 19 глава стихи 1,3,4,6. Синайский Кодекс (IV н.э.) - Британская библиотека, Add. 43725.

Аллилу́йя (др.-рус. алилуꙗ, алилугиꙗ, алѣлугиꙗ от ивр. ‏הַלְלוּיָה] הללויה]‎‏‎, в транскрипции — «hалелу-Йа’х»; др.-греч. ἀλληλούϊα; лат. alleluia) — молитвенное хвалебное слово, обращённое к Богу, используемое в ряде христианских конфессий. Буквальный перевод древнееврейского слова ивр. ‏הַלְלוּיָה] הללויה]‎‏‎ — Хвалите Йах (Яхве, Иегову). С древнееврейского или с древнегреческого данное слово транслитерируется в «аллилуия» или в «аллилуйя», и в такой форме было принято в русский язык, и в богослужение христианской церкви, куда вошло без перевода. Слово используется в иудаизме как часть молитв галлель. В некоторых современных русских переводах Библии данное слово передаётся словосочетанием «восхваляйте Го́спода»[1], «восхваляйте Бога»[2].

Библейские корни

Выражение «аллилуйя» встречается около 24 раз в древнееврейских рукописях Библии: один раз в книге Паралипоменон (1Пар. 16:36) и около 23 раз в книге Псалмов. Исключая Пс. 135:3, аллилуйя в стихах Псалмов служит:

  • введением (106, 110—112, 134, 146—150)
  • заключительным словом (103—105, 113, 115—116, 145, 147—150)
  • и тем и другим (105, 112, 134, 147—150).

Среди них — так называемый галель (псалмы 112—117), исполнявшийся, в частности, на Пасху ср. Мф. 26:30.

В новозаветной части Библии, писаной на древнегреческом диалекте койне, термин «Аллилуйя» (без перевода) встречается 4 раза в книге Откровения Иоанна (Откр. 19:1,3,4,6), где слово «аллилуйя» встречается в торжествующей хвалебной песне, преисполненной радостью от того, что пала великая блудница — Вавилон Великий. Иоанн Богослов в торжественном небесном гимне, воспетом от ангела, сошедшего с неба, после пророческого изображения праведного суда Божия над Вавилоном, слышал «как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуйя! Ибо воцарился Господь Бог Вседержитель» (Откр. 19:6).

Аллилуйя выступает в повелительной форме множественного числа. Это свидетельствует о том, что в храмовой службе оно являлось обращением руководящего богослужением к молящимся (или слушателям) с целью вызвать их ответное слово. Со временем аллилуйя стало самостоятельным культовым восклицанием и в таком качестве была воспринята христианским богослужением. При этом в подавляющем большинстве библейских переводов это слово было сохранено без перевода.

Аллилуйя в христианском богослужении

Византийский обряд

В Литургии византийского обряда (Православная церковь и ряд восточнокатолических церквей) пением «Аллилуйя» отмечаются несколько торжественных моментов:

  • в припевах второго праздничного антифона, например, в Богоявление: «Спаси ны, Сыне Божий, во Иорда́не Крести́выйся, поющия Ти: Аллилуиа» и в припевах третьего вседневного антифона: «Спаси ны, Сыне Божий, во святых ди́вен Сый, поющия Ти: Аллилуиа»,
  • на малом входе с Евангелием: «Прииди́те, поклонимся и припаде́м ко Христу. Спаси ны, Сыне Божий, Воскресы́й из мертвых, поющия Ти: Аллилуиа»[3]. При архиерейском служении „Аллилуия“ поётся тройное, причём сначала духовенством на средине храма, потом окончание этого песнопения — хором с народом, и затем снова духовенством уже в алтаре,
  • когда в особые господские праздники вместо «Святы́й Бо́же» поётся «Ели́цы во Христа́ крести́стеся, во Христа́ облеко́стеся, аллилу́ия»
  • аллилуиарий — песнь перед чтением Евангелия, чаще всего состоящая из трёх блоков многократных «Аллилуйя», разделённых стихами из Псалтири,
  • херувимская песнь, сопровождающая великий вход с предложенными Дарами, завершается троекратным Аллилуйя. Перед великим входом эта херувимская песнь с троекратным Аллилуиа трижды произносится (в пол-голоса) духовенством в алтаре,
  • причастен (киноник) — стих, исполняемый во время причащения духовенства, завершается троекратным Аллилуйя,
  • по окончании причащения мирян поётся троекратная «Аллилуйя» (может повторяться),
  • благодарственный гимн по причащении («Да исполнятся уста наша…») также завершается троекратным Аллилуйя.

В богослужениях суточного круга „Аллилуйя“ используется как завершение псалмов, их групп (кафизм и так называемых «слав») или даже каждого стиха одного псалма. Так, на воскресной вечерне с Аллилуйя после каждого стиха поётся «Блажен муж», на воскресной и праздничной утрене — полиелей (поются полностью 134 и 135 псалмы) и продолжающий его поется псалом 136, как сказано в Типиконе, с аллилуйей красною (последний исполняется трижды в году — в неделю о блудном сыне, мясопустную неделю и Прощёное воскресенье). «Аллилуйя красная» означает, что Аллилуйя должна петься на 8-й глас Октоиха (8-й глас Октоиха древние русские певцы называли красным). Псалмы или группы псалмов на вечерне, повечерии, полунощнице, утрене и часах завершаются славословием, включающим в себя трёхкратную (трегубую) «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, слава Тебе, Боже» (о трегубой Аллилуйя и спорах вокруг неё см. ниже).

В будние дни Великого поста и в некоторые дни трёх других постов (последнее в приходской практике почти не соблюдается), а также в заупокойные (родительские) субботы совершается так называемая «служба с Аллилуйя» — утреня, на которой после шестопсалмия и великой ектении поётся не «Бог Господь» (на слова 117 псалма), а «Аллилуйя» с особыми стихами. Так как отпевание и панихида представляют собой несколько изменённую заупокойную утреню, то и эти чинопоследования содержат «Аллилуйя» со стихами.

«Аллилуия» встречается также: в чинопоследованиях таинств крещения, венчания, елеосвящения, в освящениях мира, антиминса, храма (престола), священных сосудов, священнических одежд, икон, домов, воды, в молебнах, акафистах, отпеваниях, панихидах, а также в домашних (келейных) молитвах.

В Знаменном пении среди крюков есть ещё понятия: «Аллилуйя кена́ничная», называемая ещё хабоува — надпись над мелодией аллилуйя, которая поётся после киноника (запричастного стиха); «Аллилуйя полско́ка», «Аллилуйя ради́лова», «Аллилуйя скок»[4].

Латинские обряды

О жанре григорианского хорала см. Аллилуйя (жанр).

В римском латинском обряде (как и в других — локальных — амвросианском, мосарабском, беневентанском и др.) возглас (аккламация) «Аллилуйя» широко употреблялся.

Заготовка раздела Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.

Русский спор о сугубой и трегубой Аллилуйя

Обычное богослужебное завершение псалмов, «слав» и кафизм «Аллилуйя, аллилуйя, (аллилуйя), слава Тебе, Боже» стало в России причиной ожесточённого богословского спора, а затем одним из поводов церковного раскола XVII века.

Обычаи троекратного и двукратного возглашения «Аллилуйя» («трегубая» и «сугубая» Аллилуйя соответственно) сосуществовали и не вызывали недоумений. Впервые вопрос о правильности того или иного способа был поднят в соборной грамоте псковского духовенства, направленной митрополиту Фотию. В ответном послании от 12 августа 1419 года Фотий благословил псковичей петь «трегубую» Аллилуйя, что и было принято в большинстве приходов, при этом сугубая Аллилуйя сохранилась в некоторых монастырях. В 1454 году спор возобновился, в пылу полемики оппоненты обвиняли друг друга в ереси. В начале XVI века эта полемика нашла отражение в анонимном житии преподобного Ефросина Псковского, действительно участвовавшего в обсуждении спорного вопроса в XV веке. Автор жития рассказал о путешествии Ефросина в Константинополь, где он получил подтверждение о правильности «сугубой» Аллилуйя, а затем изложил бывшее ему видение Богородицы, сообщившей о «тайне сугубой Аллилуйя». Большой Московский собор 1666—1667 годов, а намного позже профессор Голубинский указал на многочисленные неточности и противоречия жития[5], но современники автора считали житие достоверным. Под влиянием доводов этого жития Стоглавый собор 1551 года постановил «сугубить» Аллилуйя, что в течение последующего века закрепилось в печатных богослужебных книгах. Двойная аллилуйя не была нововведением, появившимся в России лишь в XV веке, как утверждали сторонники церковных реформ XVII века, и тем более не погрешность или опечатка в богослужебных книгах[6].

Между тем, только к XVII веку в греческих Церквах возобладала практика трегубой «Аллилуйя»[7], и патриарх Никон, стремившийся к согласованию русского богослужения с греческим, выпустил в 1656 году новые богослужебные книги с «трегубой» Аллилуйя. Несогласные с реформами Никона старообрядцы считали «трегубую» Аллилуйя нарушением постановлений Стоглавого собора и прямым непослушанием воле Богородицы, изложенной в житии Евфросина Псковского. Примечательно, что и никониане, и старообрядцы при решении чисто практического вопроса о количестве «Аллилуйя» обвиняли друг друга в ереси. Сторонники реформ утверждали, что «трегубая» Аллилуйя совершается в честь Святой Троицы. По мнению идеологов старообрядчества, «Аллилуйя» означает «Слава Тебе, Боже», и «трегубящие» Аллилуйя «четверят» таким образом Святую Троицу. Новообрядцы, например, Симеон Полоцкий в своей книге «Жезл правления», считали, что «Аллилуйя» означает каждое лицо Троицы, а возглас: «Слава Тебе, Боже» означает единство лиц Троицы; если же старообрядцы произносят дважды «Аллилуйя», то вместо Троицы изображают, что в Боге только две ипостаси (лица)[8][9][10].

Большой Московский собор 1666—1667 годов, осудивший и извергший Никона из священства, утвердил его реформы и окончательно запретил сугубую «Аллилуйя». Она сохранилась в среде старообрядцев и в единоверии.

ru.wikipedia.org

Что такое "аллилуйя"? Значение и происхождение этого слова

Возглас «аллилуйя» многие из нас произносят, часто не задумываясь о том, что он на самом деле обозначает. Данное слово используется в тех случаях, когда удается разрешить какие-либо проблемы, избежать опасности или преодолеть трудности. Оно обозначает хвалу Господу за то, что всё удачно завершилось. что такое аллилуйяПричем восклицают его не только верующие люди. Часто оно также звучит из уст людей, далеких от религии. Так всё-таки, что такое «аллилуйя»?

Что значит слово «аллилуйя»

Это слово к нам дошло с арамейского языка. Так же как и слово «аминь», оно осталось непереведенным. Согласно еврейскому толкованию данного слова, его образуют две составляющие: «аллилуй» и «я». Дословный перевод слова «аллилуй» - это «хвалите». Второе слово обозначает «Яхве», что значит "Бог". Таким образом, «аллилуйя» на русском означает «хвалите Бога». аллилуйя на русскомЭтим словом начинаются и заключаются некоторые псалмы. "Аллилуйя" встречается и в Новом Завете, к примеру, в Апокалипсисе. Здесь этот возглас становится небесной песнью, которая предсказывает завершение земной истории.

Данный термин также используется в таких значениях: «благодарение Богу», «велик наш Бог» и других, схожих по смыслу. Все эти значения выражают благодарность Господу, признание его величия и радость спасения.

Что такое «аллилуйя» в христианском богослужении

В христианское богослужение данный термин вошел очень давно. В восхвалениях Святой Троицы это слово звучит трижды. Это связано с тем, что так обращаются ко всем лицам Святой Троицы. Восклицание «аллилуйя» во время службы звучит в определенные моменты. К примеру, перед чтением Евангелия, при Малом входе и в обязательном порядке после причащения. Если взять древнееврейские рукописи Библии, то это слово встречается там около двадцати четырех раз.

Что значит «аллилуйя» в церковной службе? что значит аллилуйяРанее оно являлось призывом к молящимся со стороны руководящего службой к ответному слову. Спустя какое-то время данный термин стал самостоятельным восклицанием. Именно в таком качестве «аллилуйя» используется в христианском богослужении.

Причина раскола церкви, связанная с использованием слова

В православной церкви до XV века данное слове пели, не задумываясь над тем, что оно обозначает. Что такое «аллилуйя», для всех оставалось тайной. Однажды митрополиту направили соборную грамоту. Вопрос был в том, сколько раз полагалось петь «аллилуйя», а именно – единожды или трижды. В 1954 году Ефросин Псковский подался в Константинополь для того, чтобы узнать, что же все-таки обозначает данное слово, и какое количество раз необходимо его петь. По прибытии он заявил, что получил ответ от Пресвятой Богородицы. По его словам, слово необходимо было произносить один раз.

В 1551 году «аллилуйя» ввели в пение в количестве двух раз. А в XVII веке количество произношения данного слова увеличилось до трех. Во всех греческих храмах пели именно трегубую (тройную) «аллилуйя». Патриарх из России по имени Никон не пожелал отставать от новшеств. Он подхватил данную традицию.

В 1656 году в России появились старообрядцы, не принявшие традицию, введенную патриархом. Наряду с тройной «аллилуйя» они также полагали неправильным действием крещение тремя пальцами.

В 1666 году прошел Большой Московский Собор. После этого события сугубую «аллилуйя» окончательно упразднили.

Молитва и восхваление Бога

Что значит «аллилуйя» в христианстве? Восхвалением Бога должна начинаться и завершаться ежедневная молитва каждого верующего человека. Принося хвалу Богу, мы приносим ему благодарность за дар веры, а также за важное обетование прощения всех наших грехов. Восклицая это слово, мы свидетельствуем о нашей уверенности в том, что Бог всегда пребывает с нами. Он нас ведёт своими путями, и мы благодарны ему за все.что значит слово аллилуйя Любой верующий человек должен понимать, что обозначает «аллилуйя». Данное слово – это символ вечной любви и надежды. Его произносят тогда, когда хотят выразить благодарность Господу за обетование вечной жизни. Сама смерть не страшна истинно верующему христианину, ибо она только приближает нас к встрече с самим Богом.

«Аллилуйя» любви

Более тридцати лет назад появилась песня с таким названием, которая стала настоящим гимном любви. В те времена, когда религия была под запретом, закрывались храмы, а любое упоминание о Боге наказывалось, культовая опера «Юнона и Авось», в которой звучит эта песня, мощно всколыхнула умы обывателей. В данной опере повествуется о любовных отношениях русского красавца-дворянина и дочери коменданта Кончиты. Главной нитью через всё произведение проходит мысль, что истинная любовь, которая вспыхнула между главными героями оперы, находится под защитой самой Богородицы.что значит аллилуйя в христианстве

Заключение

Что такое «аллилуйя» для верующего человека? Неисчерпаемая сила, которая заключена в этом коротком возгласе, вмещает всю радость и надежду человека попасть в Царствие небесное и приблизиться к Отцу нашему небесному. Через всё Писание данное слово проходит золотой нитью, являясь подтверждением веры в величие Пресвятой Троицы. Некоторые богословы уверенны, что сам Господь велел оставить без перевода два слова: «аминь» и «аллилуйя». Это было сделано для того, чтобы подчеркнуть их божественную природу и подвигнуть людей как можно чаще задумываться над смыслом этих великих слов. Воздавая хвалу Богу, мы тем самым признаем его власть над собой и выражаем надежду на то, что Господь никогда нас не оставит, но будет пребывать с нами вечно. Бог слышит каждого, поэтому шанс на спасение есть у всех.

syl.ru

Что означает тройной припев в православных церквях: "Аллилуйя"

Nina

Иисус Христос открывал это имя людям и восхвалял его (Иоанна 17:6, 26). Это имя встречается в последней книге Библии в виде выражения «восхваляйте Иаг!» , или «аллилуйя!» . «Иаг» — сокращенная форма имени Бога (Откровение 19:1—6). В некоторых языках часто используются слова «ГОСПОДЬ» и «БОГ» , написанные большими буквами, чтобы показать различие между этими словами, заменяющими имя Бога, и обычными титулами «Господь» и «Бог» . По мнению некоторых библеистов, имя Бога произносилось как «Яхве» .
А в Православных церквях видимо сами не знают о чем поют.

Андрей зюльков

Аллилу́йя (ивр. הַלְלוּיָה] הללויה]‎, в транскрипции халелу-Йа’х) . Букв. «Хвалите Ях (Яг, Яхве, Иегову) » — в ряде христианских конфессий — молитвенное хвалебное слово, обращенное к Богу. В некоторых русских переводах Библии передается словосочетанием «восхваляйте Господа» [1] или же просто транслитерируется в «аллилуия» или «аллилуйя» , и в такой форме было принято в русский язык, и в христианское богослужение вошло без перевода. Слово использовано в иудаизме как часть молитв галлель.

De nn

Это т. н. трегубая Аллилуйя. В переводе с еврейского означает просто призыв "Хвалите Господа! " До реформы патриарха Никона Аллилуйя была сугубой т. е произносилась дважды, это явилось одним из камней преткновения между приверженцами "старой" и новой веры. Сутью реформы Никона явилась необходимость привести в порядок существующие богослужебные тексты, чего не приняли староверы.

Александр кодак

В ночь перед своей смертью Иисус вместе с апостолами пел песни хвалы Богу. Возможно, это были Псалмы со 113-го по 118-й. В дни Иисуса эти псалмы, называвшиеся Халлел, исполнялись во время празднования Пасхи (Матфея 26:26—30). Такое название они получили потому, что в них повторяется восклицание «аллилуйя» , означающее «восхваляйте Иаг!» . «Иаг» — это краткая поэтическая форма имени Иегова, принадлежащего Всевышнему Богу (Псалом 83:18).

Филип

Когда то слушал лекции по истории древней Церкви В. М. Ереминой. Она сказала, что это восхваление Бога на ангельском языке. И что слово это было впервые услышано Богородицей. Если я конечно ничего не путаю

Откуда В. М. Еремина взяла эту информацию не знаю

Что означает слово Аллилуйя?

Doctor-ru

Аллилуйя, транслитерирование древнееврейского слова: הַלְּלוּיָהּ (стандартное древнееврейское: Halləlûyāh) обозначающее «[позвольте нам] славить Бога (или хвалите Господа». ) Находится в основном в книге Псалмов. Было принято в русский язык. Слово использовано в Иудействе как часть молитв hалел.
Для большинства христиан, «Аллилуйя» является жизнерадостным словом хваления Бога. Аллилуйя — это смесь «hалелу» и «йа» . Оно буквально переводится из Иврита как «хвалите йа! » Йа является сокращенной формой имени YHWH, известного также как Тетраграмматон. При этом надо отметить, что произнесение слова «Аллилуйя» с буквой «х» в начале крайне нежелательно. В иврите здесь используется звук, представляющий собой слабое предыхание, близкое английскому «h», но напоминающее украинское «г» . Наравне с этим звуком в иврите также есть звук, близкий русскому «х» . Это разные звуки.
Выражение «Аллилуйя» образовано от корня HLL, который в Лексиконе Стронга стоит под номером 01984 и обозначает «хвалить, славить, восхвалять, прославлять» . Если в этом корне звук «h» меняем на «х» (еврейскую букву «hей» меняем на еврейскую букву «хет») , то получается корень с номером 02490 (ХЛЛ) . От него образуется такое слово как "халаль", которое переводится «пронзённый, поражённый, убитый, опороченный, осквернённый, обесчещенный» .
Таким образом, вместо «хвалите йа! » получается «оскверняйте йа!» . С учётом такой смысловой разницы, для русского произношения рекомендуется форма «аллилуйя» . В Септуагинте (греческий перевод Ветхого завета) еврейские переводчики транслитерировали это слово именно как «аллэлуйа» (напр. Пс 110:1), откуда это слово (через итацизм в Византии) и попало в русскую Библию в известной нам сегодня форме «аллилуйя» . Произношение «аллилуйя» ближе по звучанию к исходному еврейскому слову и не порождает столь серьёзные смысловые искажения.
Термин использован около 24 раз в древнееврейской Библии (в основном в Книге Псалмов (например 113—118), где оно начинает и заключает несколько псалмов и 4 раза в греческом транслитерировании в книге Откровение.
Аллилуйя ["восхвалите Господа (Яхве) "], формула поклонения и благодарения в богослужебной практике израильтян, которая, как и слово «аминь» , перешла в другие языки без перевода.
Она вошла в употребление ещё во времена апостольские и при пении в честь Святой Троицы повторялась обыкновенно три раза. Но в России, первоначально в XV столетии во Пскове, явилось учение о двоении, или «сугубой аллилуии» , в честь воскресшего Христа — учение, принятое потом раскольниками в виде догмата.

Юрий круглов

"АЛЛИЛУЙЯ!" Др. еврейское восклицание идёт от арабского "халллала" -славить Бога, ликовать, производное от " хила: л"- серп луны, скобка, "халла"- появляться о новой луне. Радость по поводу появления новой луны вызывается сходством её кодов с креативной функцией Бога, что видно через женский организм... Продолжение см. в этимологическом словаре Н. Н. Вашкевича.

Что означает слово "аллилуйя"?

Ptenchik 777

Аллилуйя означает "хвалю Бога"; а старообрядческие наставники ​переводят слово аллилуйя как "Слава Тебе Боже", и поэтому считают, ​что прибавляя к двойной аллилуйя Слава Тебе Боже, они говорят ​аллилуйя трижды, а мы четырежды.

Уилл смит муслим

Аллилуиарий (греч. άλληλουιαριον от аллилуйя» ) - стихи псалмов, произносимые и воспеваемые на литургии после чтения Апостола в сопровождении пения «аллилуйя» .
«Считаясь священнее Апостола, Евангелие должно иметь пред собою и превосходнейшее подготовление. Если на утрене таким подготовлением к нему служит прокимен, то на литургии, где последний предшествует Апостолу, Евангелие должно иметь пред собою что-нибудь более исключительное. Таким и является положенная пред литургийным Евангелием песнь аллилуиа. По Апокалипсису, это будет небесная песнь вечности. Кроме «аминь» , это единственное еврейское выражение, которого не дерзнула коснуться рука переводчика, оставив его и в тех звуках, в которых оно вдохновлено Богом; от него веет поэтому духом глоссолалической (Вступ. гл. , 41; ср. 34 и д. ) таинственности, вызывающей применение его, например, при таинстве крещения (подобно Кирие елеисон при священстве) . Служа припевом самых радостных (у евреев — пасхальных) псалмов в Библии, аллилуиа выступает в качестве почти неизменного припева псалмов в нашем богослужении, но это почти единственное место (другое — на великопостной и заупокойной утрене) , где оно выступает в качестве самостоятельной песни, имеющей, наоборот, при себе припевы, называемые аллилуиариями (άλληλουιάριον); это псалмические стихи, имеющие отношение к воспоминанию дня, которых обычно положено два для троекратного пения аллилуиа (каждый раз по трижды) (три стиха только в Страстную субботу) . Стихи, как и в прокимне, берутся из одного псалма, часто соседние» .
Михаил Скабалланович. Толковый Типикон «Аллилуарием называется также стих, или точнее стихи псалмов, взятые с той же целью, что и прокимен, для предва­рения чтения из священных книг. Разница только в том, что стихи псалмов, составляющих прокимны, предварят или ветхозаветные чтения (паримии) , или новозаветные (Апостол и Евангелие) на вечерне, утрени или на часах. Аллилуарий же поется только на литургии и он только тогда предваряет собой евангельское чтение, когда перед ним было чтение Апостола. Это стих псалма с прерывающим его аллилуйя (откуда и название) , который связывает чтение Апостола с чтением Евангелия» .
Киприан Керн. Литургика. Гимнография и эортология.

Читайте также