Что означает слово пока

пока это:

пока пока ПОКА́ нареч. [из покамест, а это из “по ка места́” — по какое время]. 1. В данный момент, сейчас, в течение нек–рого времени; в ожидании. Я пока подожду. Вы посидите, а я пока схожу за водой. Пока мне ста рублей достаточно. «Я пока подзубрю немножко.» Чехов. «День, час, минуту спустя все это исчезнет без следа, но пока ей весело.» Тургенев. || со словом “еще” или без него. До сего времени, до этих пор, всё еще. Сведений пока нет. Пока еще ждем. Пока еще не уехали. 2. в знач. союза. При обозначении перида, во все продолжение к–рого что–н. длится: в то время, как; в течение того времени, как. Пока я спал, шел дождь. «Куй железо, пока горячо.» Пословица. Пока я (буду) здоров, буду работать. «Пока не требует поэта к священной жертве Аполлон, в заботах суетного света он малодушно погружен.» Пушкин. «Пока свободою горим, пока сердца для чести живы, мой друг, отчизне посвятим души высокие порывы.» Пушкин. || в знач. союза. При обозначении периода времени, в пределах к–рого что–н. совершилось, совершится: за то время, как. Пока я спал, пошел дождь. Пока я собирался, поезд ушел. Поговорим, пока вы не заняты. 3. в знач. союза, со словами “до тех пор” или без них (и обычно при отриц. сказуемом сов. вида). До того времени, как. Буду звонить, пока не отопрут. Убаюкивала ребенка, пока не заснул. Сиди здесь, пока я не приду. Сиди здесь, пока я приду (разг.). «Спишь до тех пор, пока не разбудят.» Л.Толстой. «Не дам вам есть, пока не заплатите за прежнее.» Гоголь. «Пока тобой не свергнут Годунов, любви речей не буду слушать я.» Пушкин. «Сиди, сказал отец, пока приду опять.» Хемницер. 4. Употр, при прощании в знач. до свиданья (нов. простореч. фам.; вместо пока до свидания или пока будь здоров; ср. 1 знач.) ❖ Пока что (в знач. вводного слова; разг.) — в настоящее время, впредь до возможных перемен, независимо от того, что может случиться потом. Я, пока что, здоров. Пока что, он воздержался от окончательного ответа. Пока еще или пока–то (еще)! (разг.) — когда еще, сколько еще ждать нужно! Пока–то он соберется! Закусите: пока–то еще обед будет готов.

Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.


.

dic.academic.ru

Пока

Пока — многозначный термин.

wikt:
Пока в Викисловаре
  • Пока — в традиционном смысле означает обращение при прощании (то же, что «до свидания»); либо значит «на этот момент, до сих пор», или же «до тех пор, как».
  • Пока (груз. ფოკა, западноарм. Փոկա, Poga) — деревня в регионе Самцхе-Джавахети.
  • Пока — река в России, протекает в Чудовском районе Новгородской области; является правым рукавом реки Ваволь.

ru.wikipedia.org

Почему при прощании говорят "пока"?

Почему при прощании говорят "пока"? Что это значит?

Я в юности вообще отказывался прощаться подобным образом, т.к. не понимал что означает слово "пока" как междометие и антоним слова "до свидания".

Ракитин сергей

Слово "пока" как вариант прощания - это атрибут XX века, совпадающий по времени с советской эпохой. Так, у Алданова можно прочитать:

Примерно в это же время (1934) словарь Ушакова впервые дает объяснение слова "пока" (с пометкой просторечное, фамильярное):

Впервые же в русской среде в составе сложных конструкций: "прощайте пока", "пока до свидания", "пока всего лучшего" и т.д. - встречается с первой трети XIX века. Например, у Огарева есть такие строки:

В сокращенном варианте "пока" начинает употребляться в рабочей среде с конца XIX века, но в образованных кругах считалось неприличным, однако после 1917 года вошло в повсеместный оборот, за исключением официальных случаев, когда рекомендуется говорить нейтральное "до свидания". Хотя с последним подчас возникают неоднозначные варианты: например, выходя из полиции, налоговой или похоронной конторы, как-то не хочется говорить "до свидания", дабы не посещать вновь эти "дома скорби".

Любопытство

Когда люди знают, что расставание не навсегда, а до нового свидания, логично завершить общение словами "До свидания!" Эта фраза универсальна. Её можно говорить и знакомому, и незнакомому, и ребёнку, и взрослому. В любой ситуации. Даже если нет уверенности в том, что встреча состоится. В таком случае эти слова выражают желание ещё раз увидеться или просто являются нейтральной ритуальной фразой при прощании каждого вежливого человека. Вариантов прощания много. Например, "Счастливо!", "Всего доброго", "Всего хорошего", "До встречи". Все эти слова понятны и приятны каждому, потому что они несут в себе пожелание добра собеседнику.

Слово же "Пока"(варианты "Покудова", "Покеда" и др.) нельзя использовать в любой ситуации. И хоть в нём зашифрован положительный смысл (приблизительно так: "Будь здоров, благополучен и счастлив всё то время, ПОКА мы не увидимся вновь"), но его очень сжатая, сокращённая форма предполагает, что этот вариант прощания можно говорить только людям близким, которые не будут в обиде за то, что из всего возможного количества прекрасных слов, которые человек может сказать при прощании, выбрано лишь одно, при чём то, которое само по себе не несёт никакого смысла, т.к. по сути является служебным словом. "Пока" служит для связи слов в предложении, которое не произнесено, а только имеется в виду. Приходится догадываться о том, что не сказано, и надеяться на то, что мы правильно поняли скрытый смысл. В этом поможет интонация слова "Пока!"

Слово "Пока!" относится к просторечной лексике, но имеет право на существование. И всё же лучше им не злоупотреблять.

Почему при прощании говорят "Пока"? Этим словом подчёркивают близость к тому, с кем прощаются. Неформальные отношения это допускают, если люди примерно одного возраста и социального положения. Если же этого нет, то такое прощание приобретает оттенок фамильярности.

А вот распространённое последнее время "Давай!" или "Давайте!" сразу же сообщает о собеседнике, что он не очень-то культурный. Мне претит избранная в таком случае форма повелительного наклонения глагола. К чему принуждают собеседника? Что давать?

Alex-s

Прощание и как приветствие является неотъемлемой частью нашего общения.

Вот например, приветствуя человека словом "Здравствуйте" мы не задумываемся и, в принципе, не желаем здоровья собеседнику. При том при приветствии мы что-то констатируем, а вот при прощании мы что-то желаем. В прощании зачастую используется родительный падеж. Например. «доброго пути», «счастливого пути», «спокойной ночи», то есть соответственно выражается в пожелании, при этом слово "желаю" не употребляем. Это является особенностью русской культуры, что также определено падежной системой языка.

А употребление слова "пока" при прощании появилось сравнительно недавно (для русского языка).

Из словаря Даля, в котором это слово имело совсем другое значение.

Несколько десятилетий назад говорить "пока" вообще считалось несколько вульгарным, неприличным. Споры об употреблении этого слова не прекращались. Но изменение жизненных устоев, благосостояния населения и т.п. Можно принять, что прощальное слово "пока" врезалось в русский язык, и вошло в обиход употребления. В итоге, от пожелания чего-то хорошего мы перешли к простому "пока", ничего не желая.

Делаем выводы.

Для себя решил, что буду больше желать собеседникам и меньше употреблять в качестве прощания "пока".

Cheburashka

«Пока» – это только просторечие или что-то иное, как надо относиться к этой форме общения? В любом случае, «пока» обязательно подчеркивает неформальность отношений между людьми, их отнесенность к одному кругу общения.

«Всё, пока, созвонимся завтра» – это наша повседневная речь. Но попробуем произнести лаконичное «пока», вдуматься в него, ощутить его значимость. «Пока» – удивительное слово, которое вдруг освободилось от грамматических оков и стало свободным. Наречие «пока» («по» – это бывший предлог!) обозначает неопределенный, но всегда конечный промежуток времени для предмета, и при этом всегда связано с ним.

Новое слово «пока» (частица или междометие) – это чистое, свободное, абстрактное обозначение времени, что-то вроде символического знака, и поэтому можно увидеть в нем нечто мистическое. Мы как бы запускаем песочные часы, не называя вслух конечного события (обычно новой встречи), и это воспринимается как особая близость и новизна в отношениях человека со временем.

Иван стратен

В силу того, что прощание с помощью слова "пока" получило распространение в подростковой среде, его можно отнести к сленговому выражению. У меня есть версия, что его породила склонность школьников к конспирации. Вот, на пример, Вы совещаетесь с товарищем о том, как распорядиться пачкой сигарет и запасом самодельной пиротехники (Вам по 10-12 лет, учтите). Вдруг в комнату заходит бабушка/мама/старшая сестра-барышня/уставший после работы папа (деда не учитываем - ему доверять можно). Нужно сказать товарищу о том, что "пока следует отложить решение нашего вопроса". Мы говорим друг другу "пока" и назначаем место и время следующего совещания.

Евгениябонд

Слово "пока" в данном его применении это частица, "служебное" слово,оно не имеет смыслового значения, а лишь служит для передачи какого-либо значения! Кстати, Корней Чуковский в книге «Живой как жизнь. Рассказы о русском языке» так рассуждал об этом слове: «…эта форма исполнена самой любезной учтивости, потому что здесь спрессовался такой (приблизительно) смысл: будь благополучен и счастлив, пока мы не увидимся вновь».

Таким образом, слово "пока", в данном контексте, определяет собой "время отсутствия до следующей встречи"! Может заморочено получилось с ответом, но, как-то так!))))

Лиса-наса

Современному языку свойственно упрощать слова и даже целые выражения, особенно в разговорной речи. Вот и возникло слово "пока" в значении до свидания или прощай. Возможно оно пошло от "ну, вот пока и всё, до свидания". Еще одно слово используемое при расставании это увидимся, оно тоже не свойственно литературной речи и употребляется в разговорной речи.

Кстати, с появлением интернета и различных чатов, народ пошел еще дальше и стал при написании сокращать слова, например, пожалуйста - пжт, или спасибо - спб. А молодежь и в разговорной речи иногда эти сокращения употребляет. О, как!

Безразличный

Я думаю, есть два толкования этого слова. Первое, наиболее применительное:

На сегодня ПОКА все! Или ПОКА расстаемся, но скоро увидимся! Эти значение сократили до значения ПОКА!

А вот еще одна трактовка интересная, но менее вероятная.

Покайся! Прощаешься с кем-то и говоришь - покайся! Это вроде как старинное церковное прощание. Которое тоже сократилось до значения ПОКА.

Aleksandr6052

Фразу "До свидания" можно произнести и по-другому, а именно "Бывай, пока не встретились". В просторечии сокращённо последняя фраза трансформировалась в "Бывай" и "Пока". То есть, когда говорят "Пока", то подразумевают "Бывай, пока не встретились", что в свою очередь означает "До свидания".

Elenka red

Вообще конечно правильнее говорить: "До свидания", "До встречи", "Увидимся завтра". Но как правило у нас люди не привыкли так разговаривать, проще сказать "пока", чем попрощаться нормально. А в последнее время в основном когда прощаются, говорят "давай", либо "давай, пока". Все потому что так проще и так привычнее.

bolshoyvopros.ru

Что значит слово "Пока"?

почему люди на прощание говорят пока?
"Наткнулась" на то, что не всем это слово нравиться.
В их число входит мой знакомый.
Оказывается "Пока" говорят люди, имеющие дело с чем-то угрожающим их жизни - хобби, профессия(мне сказали , что так говорят водители экстрим. гонок) или человеку, с которым не хотят общаться, говорят "пока".(это считаю бредовым потому, что большинству из своих знакомых я говорю с улыбкой на лице - ПОка=))))
почему он против этого слова я поняла, но мне бы хотелось узнать что-то и в оправдание этого слова

Аля светлова

"Пока" - слово, без сомнений, разговорное, но никакого такого значения не несет. Просто в языке все время происходят такие процессы: возникает какая-то новая группа людей (как правило, по интересам) - в данном случае любители экстрима, и в этой группе формируется свой жаргон. Это нормально. Иногда этот подъязык настолько развит, что непосвященным вообще не понять, о чем идет речь. Проходит какое-то время - и либо этот жаргон исчезает (вместе с группой) , либо он становится понятным большому количеству "посторонних" людей (как сегодня практически всем понятны слова мыло, сёрфать, гуглить) . Но все равно мы не обязаны придерживаться жаргонных норм. Для вашего знакомого "пока" - что-то вроде дурной приметы. Ну, не употребляйте его в общении с этим человеком. Но слово не виновато.

Дмитрий косьяненко

Пока это по ка-каш-ке иди в долину madness с жёлтой кровью оттуда и с чёрной кровью из мира потустрониго уходи от туда по картине мира ибо страшная она по каше не ходи больно она не вкусная ибо по календарю конец света не наступит никогда.

Какая часть речи слово "пока"?

Goldilocks

"Пока" - это наречие обстоятельства времени.

Слово "пока" как наречие имеет несколько значений:

  1. Сейчас, в данный момент.
  2. В течение определенного времени.
  3. Или ДО какого-то времени.

Синонимы наречия "пока": покуда, доколе, покамест.


"Пока" - междометие (предиктив):

Прощание - антоним "до свидания".


"Пока" - союз:

Употребляется, чтобы выразить одновременное действие.

Синонимы: когда, в то время как, в течение того времени.

Pavel kostriz

пока́ - ударение на второй слог

нареч.

В течение некоторого времени, какое-то время.

На некоторое время.

До поры, до времени.

союз

Употребляется при выражении одновременности действия; соответствует по значению сл.: в то время как, в течение того времени как, когда.

Употребляется при выражении предела действия; соответствует по значению сл.: до того времени как.

межд. разг.

Употребляется как приветствие при прощании; соответствует по значению сл.: до свидания.

Stalonevich

Слово "пока" может являться:

  • междометием (в смысле до свидания);
  • наречием обстоятельства времени ( в смысле покуда, доколе т.д.);
  • союзом (в смысле когда и т.п. Например: Я не приду, пока он сделает все согласно требованиям).

Mishka22

Слово "пока" может употребляться в трех разных вариантах:

  1. Наречие. Например, в таком контексте: "Пока пойду в магазин"
  2. Союз. Например: "Пока не скажешь, я тебя не отпущу"
  3. Частица. Например, "Пока, до новых встреч".

Иван1706

Морфологический разбор слова " пока " как часть речи.

Начальная форма: пока

Часть речи: наречие обстоятельства времени

Грамматика: междометие; в данный момент; В течение определенного времени; До поры, до времени;

bolshoyvopros.ru

Что означает это выражение? Ня. пока Уже везде вижу эти слова, что это?

Rr eee

17-летняя Рина Паленкова бросилась под поезд 23 ноября 2015 года.
Рина Паленкова, последние новости: СМИ продолжают выяснять подроности гибели девушки
В СМИ и социальных сетях нашей страны активно обсуждают жуткий инцидент, произошедший в Уссурийске 23 ноября 2015 года. В тот день красивая 17-летняя девушка по имени Рина Паленкова бросилась под поезд.
Как сообщалось ранее, следователи выяснили, что Рина Паленкова специально положила голову на железнодорожные рельсы, причём сделала это буквально за считанные мгновения до приближения поезда. В итоге машинист, заметив девушку, просто не успел применить экстренное торможение и не смог избежать её гибели.
Перед своим суицидом несовершеннолетняя Рина Паленкова сделала последнее в своей жизни селфи.

Logan

Ня. Пока - написала Рина Паленкова на своей страничке, сказав этим "Прощай мир" или же она попрощалась с парнем, который её бросил.
Его звали Alex.Узнав об этом он удалил свою страницу ВКонтакте. Но я всё же нашёл его старую страничку! Вот она: http://vk.com/alex_freedom_88
23.11.15 | 10:40
Надеюсь этой информации хватит :)

Читайте также