Определение лексического значения слова

Типы лексических значений слов в русском языке

В этой статье мы рассмотрим типы лексических значений слов и представим самую известную их классификацию, созданную В. В. Виноградовым.

Что такое лексическое значение?

Как известно, у слова есть два значение – грамматическое и лексическое. И если грамматическое значение носит абстрактный характер и присуще большому числу слов, то лексическое всегда индивидуально.

типы лексических значений слов

Лексическим значением принято называть закрепленную в сознании носителя языка соотнесенность предметов или явлений действительности с определенным звуковым комплексом единицы языка. То есть лексическое значение обозначает содержание, свойственное определенному слову.

Теперь разберем, на основе чего выделяют типы лексических значений слов. А затем рассмотрим одну из самых популярных классификаций.

Типы лексических значений

Семантическое соотнесение различных слов русского языка позволяет выявлять различные типы лексем. На сегодняшний день существует множество систематизаций таких значений. Но наиболее полной считается классификация, предложенная В. В. Виноградовым в его статье под названием «Основные типы лексических значений слов». Эту типологию мы и разберем далее.

основные типы лексических значений слова

По соотнесенности

По номинации (или соотнесенности) принято выделять два значения лексемы – прямое и переносное.

Прямое значение, его также называют главным или основным, - такое значение, которое отражает явление действительности, реального мира. Например: слово «стол» обозначает предмет мебели; «черный» является цветом угля и сажи; «кипеть» означает клокотать, бурлить, испаряться от нагревания. Такая семантика носит постоянный характер и подвергается только историческим изменениям. Например: «стол» в древности означало «княжение», «престол» и «столица».

Основные типы лексических значений слова всегда подразделяются на более мелкие, что мы и доказали в этом пункте, говоря о прямом и переносном значениях.

Возвращаясь к основной теме, можно добавить, что слова в прямом значении менее других находятся в зависимости от контекста и других слов. Поэтому считается, что такие значения обладают наименьшей синтагматической связностью и наибольшей парадигматической обусловленностью.

Переносные

Типы лексических значений слов были выделены на основе живой русской речи, в которой очень часто используется языковая игра, частью которой является и употребление слов в переносных значениях.

Такие значения возникают вследствие переноса названия одного объекта реальности на другой на основе общности признаков, сходства функций и проч.

типы лексических значений слов в русском языке

Таким образом, слово получило возможность иметь несколько значений. Например: «стол» - 1) в значении «часть оборудования» – «стол станка»; 2) в значении «питание» - «получить комнату со столом»; 3) в значении «отделение в учреждении» - «круглый стол».

Имеет ряд переносных значений также и слово «кипеть»: 1) в значении «проявление в высокой степени» - «кипит работа»; 2) чрезмерное проявление эмоций - «кипеть негодованием».

Переносные значения основываются на сближении двух понятий с помощью разного рода ассоциаций, которые без труда понятны носителям языка. Очень часто непрямые значения обладают большой образностью: черные мысли, кипеть негодованием. Эти образные словосочетания быстро закрепляются в языке, а затем попадают в толковые словари.

Переносные значения с ярко выраженной образностью отличаются своей устойчивостью и воспроизводимостью от метафор, придуманных писателями, публицистами и поэтами, так как последние носят строго индивидуальный характер.

Однако очень часто переносные значения утрачивают свою образность для носителей языка. Например, «ручки сахарницы», «колено трубы», «бой часов» уже не воспринимаются нами как образные словосочетания. Такое явление называют потухшей образностью.

Типы лексических значений слов по происхождению

В зависимости от степени семантической мотивировации (или по происхождению) выделяются:

  • Мотивированные слова (вторичные или производные) – выводятся из словообразовательных аффиксов и значений словопроизводной основы.
  • Немотивированные слова (первичные или непроизводные) – они не зависят от значения морфем, входящих в состав слова.

основные типы лексических значений русских слов

Например: к немотивированным относятся слова «строить», «стол», «белый». К мотивированным – «постройка», «настольный», «белить», так как эти слова были образованы от немотивированных, кроме того, слова-первоисточники помогают понять смысл новообразованных лексем. То есть «белить», образованное от «белый», обозначает «делать белым».

Но не все так просто, мотивированность некоторых слов не всегда так ярко проявляет себя, так как язык меняется, и не всегда есть возможность найти исторический корень слова. Тем не менее если провести этимологический анализ, то зачастую удается найти древнюю связь между, казалось бы, совершенно непохожими словами и объяснить их значения. Например, после этимологического анализа мы узнаем, что слова «пир», «жир», «сукно», «окно», «облако» произошли от «пить», «жить», «сучить», «око», «волочить» соответственно. Поэтому не всегда удается неспециалисту с первого раза отличить немотивированное слово от мотивированного.

Типы лексических значений слов по сочетаемости

В зависимости от лексической сочетаемости значений слова могут делиться на:

  • Свободные – имеют в основе своей только предметно-логические связи. Например: «пить» можно сочетать только со словами, которые обозначают жидкость (чай, вода, лимонад и проч.), но никогда не сможет употребляться со словами типа «бег», «красота», «ночь». Таким образом, сочетание таких слов будет регулироваться предметной совместимостью или несовместимостью тех понятий, которые они обозначают. То есть «свобода» в сочетаемости таких слов весьма условна.
  • Несвободные – такие слова ограничены в возможности лексически сочетаться. Их использование в речи зависит и от предметно-логического фактора, и от языкового. Например: слово «потупить» может сочетаться со словами «глаза», «взгляд», «очи», при этом это слова нельзя соотнести с другими лексемами – не говорят «потупить ногу».

типы переносов лексического значения слов

Несвободные типы лексических значений слов в русском языке:

  • Фразеологически связанные – реализуются исключительно в устойчивых (или фразеологических) сочетания. Например: заклятый враг – не употребляется заклятый друг, если это только не является авторской языковой игрой.
  • Синтаксически обусловленные – реализуется только в тех случаях, когда слово вынуждено исполнять необычную для него функцию. Например, слова «шляпа», «дуб», «бревно» становятся сказуемыми, характеризуя человека как недалекого, тупого, растяпу, бесчувственного, безынициативного. Исполняя такую роль, слово всегда приобретает образность и причисляется к типу переносных значений.

К синтаксически обусловленным значениям относятся и те словарные конструкции, которые могут реализоваться только в определенных синтаксических условиях. Например: «вихрь» обретает образное значение только в форме род. п. – «вихрь событий».

По функции

Типы переносов лексического значения слов могут выделяться в зависимости от характера исполняемых функций:

  • Номинативные – название происходит от слова «номинация», и обозначает называние предметов, явлений и их качеств.
  • Экспрессивно-семантические – у таких слов преобладающей семой становится коннотативная (эмоционально-оценочная).

Пример номинативного слова: «высокий человек» - это словосочетание информирует слушателя о том, что у человека, которому дается характеристика, высокий рост.

типы лексических значений слов кратко

Пример экспрессивно-семантического слова: в том же случае, что описан выше, слово «высокий» заменяется словом «долговязый» - так к информации о высоком росте прибавляется неодобрительная, негативная оценка этого роста. Таким образом, слово «долговязый» является экспрессивным синонимом к слову «высокий».

По характеру связи

Основные типы лексических значений русских слов в зависимости от характера связи в лексической системе одних значений с другими:

  • Соотносительные значения – слова, противопоставленные друг другу по какому-либо признаку: хороший – плохой, далеко – близко.
  • Автономные значения – относительно независимые слова, обозначающие конкретные предметы: стул, цветок, театр.
  • Детерминированные значения – слова, обусловленные значением других слов, так как являются экспрессивными или стилистическими их вариантами: слово «кляча» обусловлено словом «лошадь», «прекрасный», «великолепный» - «хороший».

Выводы

типы лексических значений слов по происхождению

Таким образом, мы перечислили типы лексических значений слов. Кратко можно назвать следующие аспекты, которые лягли в основу представленной нами классификации:

  • Предметно-понятийные связи слов или парадигматические отношения.
  • Синтагматические отношения или отношение слов друг к другу.
  • Деривационные или словообразовательные связи лексем.

Благодаря изучению классификации лексических значений, можно лучше понять семантическую структуру слов, более подробно разобраться в системных связях, которые сложились в лексике современного языка.

fb.ru

Вопрос 1. Слово как единица языка. Лексическое значение слова, его структура. Типы лексического значения слова. Полисемия. Семантическая структура многозначного слова.

Слово, важнейшая структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств. В структурном отношении С. состоит из морфем, от которых отличается самостоятельностью и свободным воспроизведением в речи, и представляет собой строительный материал для предложения, в отличие от которого не выражает сообщения. С. характеризуется структурной оформленностью (наличие собственного и единого ударения; пограничные звуковые сигналы; невозможность пауз внутри С. и их возможность между словами; непроницаемость, т. е. невозможность включения других С. в его состав, и др.); семантической идиоматичностью (произвольность связи звукового комплекса с определённым значением); автономной номинативной функцией (способность самостоятельно обозначать предметы или явления действительности, с которой связаны воспроизводимость С. в речи, их изолируемость и способность выступать в качестве минимума предложения).

Объединяя в себе лексическое и грамматическое значения, С. принадлежит к определённой части речи, выражает в своём составе все предопределяемые системой данного языка грамматические значения (например, прилагательные рус. языка выражают значения рода, числа, падежа) и в языках со словоизменением представляет собой совокупность всех его грамматических форм. В С. закрепляются результаты познавательной деятельности людей, без С. невозможны не только выражение и передача понятий и представлений, но и самое их формирование. Значение С. выступает как обобщённое отражение обозначаемого им объекта. В значении С. отражается диалектическое соотношение общего и единичного, устойчивого и подвижного. Устойчивость его значения обеспечивает взаимопонимание, подвижность (сдвиги в конкретном значении С.) позволяет использовать С. для наименования новых объектов действительности и является одним из факторов художественного словесного творчества. С подвижностью связана тенденция к многозначности слова. Отношение говорящего к именуемому объекту образует эмоциональный аспект значения С., выражающий чувства, субъективное мнение говорящего. С. образуют в языке определённую систему, которая основывается на грамматических признаках С. (части речи), словообразовательных связях (гнёзда слов) и семантических отношениях.

Научная ценность понятия С. состоит именно в том, что оно объединяет признаки, выделяемые в разных аспектах языкового анализа: звуковом, смысловом, грамматическом. С. выступает основным элементом языка и для его носителей, представляя собой психологическую реальность: хотя люди говорят фразами, они помнят и знают язык прежде всего через С., ибо С. служит средством закрепления в памяти и передачи в речи знаний и опыта людей.

Слово как основная единица языка изучается в различных разделах языкознания.

Так, с фонетической точки зрения рассматривается звуковая оболочка, и выделяются те гласные и согласные звуки, которые составляют слово, определяется слог, на который падает ударение, и т.д.

Лексикология (описательная) точка зрения выясняет всё, что связано со значением слова: уточняет типы значений, определяет сферу употребления слова, стилистическую окраску и т.п. Для лексикологии важным является вопрос о происхождении слова, его семантике, сфере употребления, стилистической принадлежности и т.д. в разные периоды развития языка.

С грамматической точки зрения выявляется принадлежность слова к той или иной части речи, присущие слову грамматические значения и грамматические формы, роль слов в предложении. Все это дополняет лексическое значение слова.

Грамматические и лексические значения тесно между собой связаны, поэтому изменение лексического значения нередко приводит к изменению грамматической характеристики слова. Например, в словосочетании глухой согласный слово глухой (в значении «звук, образуемый только при участии одного шума, без участия голоса») - это имя прилагательное относительное. А в словосочетании глухой голос слово глухой (в значении «приглушенный, неясный») - это имя прилагательное качественное, имеющее степени сравнения, краткую форму. Следовательно, изменение значения повлияло и на морфологическую характеристику слова.

Лекси́ческое значение — соотнесённость звуковой оболочки слова с соответствующими предметами или явлениями объективной действительности. Лексическое значение раскрывает признаки, по которым определяются общие свойства для ряда предметов, действий, явлений, а также устанавливает различия, выделяющие данный предмет, действие, явление. Например, лексическое значение слова жираф определено так: «африканское парнокопытное жвачное животное с очень длинной шеей и длинными ногами», то есть перечисляются те признаки, которые отличают жирафа от других животных.

Значение имеют все слова русского языка. Слово может иметь одно лексическое значение (однозначные слова): синтаксис, тангенс, кепка, потайной и др. Слова, имеющие два, три и более лексических значения, называются многозначными: рукав, теплый. Многозначные слова бывают среди всех самостоятельных частей речи, кроме числительных. Определить конкретное значение многозначного слова можно только в контексте: звезда — на небе зажглись звезды; звезда экрана; морская звезда.

Типы лексических значений слов в русском языке

Сопоставление различных слов и их значений позволяет выделить несколько типов лексических значений слов в русском языке.

1. По способу номинации выделяются прямые и переносные значения слов. Прямое (или основное, главное) значение слова – это такое значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности. Например, слова стол, черный, кипеть имеют следующие основные значения: 1. 'Предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках'. 2. 'Цвета сажи, угля'. 3. 'Бурлить, клокотать, испаряясь от сильного нагрева' (о жидкостях). Эти значения носят устойчивый характер, хотя исторически могут изменяться.

Прямые значения слов менее всех других зависят от контекста, от характера связей с другими словами. Поэтому говорят, что прямые значения имеют наибольшую парадигматическую обусловленность и наименьшую синтагматическую связанность.

Переносные (непрямые) значения слов возникают в результате переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. д.

У слова черный такие переносные значения: 1. 'Темный, в противоположность чему-нибудь более светлому, именуемому белым': черный хлеб. 2. 'Принявший темную окраску, потемневший': черный от загара. 3. 'Курной' (только полная форма, устаревшее): черная изба. 4. 'Мрачный, безотрадный, тяжелый': черные мысли. 5. 'Преступный, злостный': черная измена. 6. 'Не главный, подсобный' (только полная форма): черный ход в доме. 7. 'Физически тяжелый и неквалифицированный' (только полная форма): черная работа и т. д.

Переносные значения могут сохранять образность: черные мысли, черная измена; кипеть негодованием. Такие образные значения закреплены в языке: они приводятся в словарях при толковании лексической единицы. Прямые и переносные значения выделяются в пределах одного слова.

2. По степени семантической мотивированности выделяются значения немотивированные (непроизводные, первичные), которые не определяются значением морфем в составе слова; мотивированные (производные, вторичные), которые выводятся из значений производящей основы и словообразовательных аффиксов. Например, слова стол, строить, белый имеют немотивированные значения. Словам столовый, настольный, столоваться, постройка, перестройка, белеть, белить, белизна присущи мотивированные значения, они как бы "произведены" из мотивирующей части, словообразовательных формантов и семантических компонентов, помогающих осмыслить значение слова с производной основой.

3. По возможности лексической сочетаемости значения слов делятся на свободные и несвободные. Первые имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов. Например, слово пить сочетается со словами, обозначающими жидкости (вода, молоко, чай, лимонад и т. п.), но не может сочетаться с такими словами, как камень, красота, бег, ночь.

Несвободные значения слов характеризуются ограниченными возможностями лексической сочетаемости, которая в этом случае определяется и предметно-логическими, и собственно языковыми факторами. Например, слово одержать сочетается со словами победа, верх, но не сочетается со словом поражение. Можно сказать потупить голову (взгляд, глаза, очи), но нельзя - "потупить руку" (ногу, портфель).

Несвободные значения делятся на фразеологически связанные и синтаксически обусловленные. Первые реализуются только в устойчивых (фразеологических) сочетаниях: заклятый враг, закадычный друг (нельзя поменять местами элементы этих словосочетаний).

Синтаксически обусловленные значения слова реализуются только в том случае, если оно выполняет в предложении необычную для себя синтаксическую функцию. Так, слова бревно, дуб, шляпа, выступая в роли именной части составного сказуемого, получают значения 'тупой человек'; 'тупой, нечуткий человек'; 'вялый, безынициативный человек, растяпа'.

4. По характеру выполняемых функций лексические значения делятся на два вида: номинативные, назначение которых – номинация, называние явлений, предметов, их качеств, и экспрессивно-синонимические, у которых преобладающим является эмоционально-оценочный (коннотативный) признак. Например, в словосочетании высокий человек слово высокий указывает на большой рост; это его номинативное значение. А слова долговязый, длинный в сочетании со словом человек не только указывают на большой рост, но и содержат негативную, неодобрительную оценку такого роста. Эти слова обладают экспрессивно-синонимическим значением и стоят в ряду экспрессивных синонимов к нейтральному слову высокий.

5.По характеру связей одних значений с другими в лексической системе языка могут быть выделены:

1) автономные значения, которыми обладают слова, относительно независимые в языковой системе и обозначающие преимущественно конкретные предметы: стол, театр, цветок;

2) соотносительные значения, которые присущи словам, противопоставленным друг другу по каким-либо признакам: близко - далеко, хороший - плохой, молодость - старость;

3) детерминированные значения, т. е. такие, "которые как бы обусловлены значениями других слов, поскольку они представляют их стилистические или экспрессивные варианты...". Например: кляча (ср. стилистически нейтральные синонимы: лошадь, конь); прекрасный, замечательный, великолепный (ср. хороший).

Таким образом, современная типология лексических значений в своей основе имеет, во-первых, понятийно-предметные связи слов (т. е. парадигматические отношения), во-вторых, словообразовательные (или деривационные) связи слов, в-третьих, отношения слов друг к другу (синтагматические отношения). Изучение типологии лексических значений помогает понять семантическую структуру слова, глубже проникнуть в системные связи, сложившиеся в лексике современного русского языка.

Полисеми́я (от греч. πολυσημεία — «многозначность») — многозначность, многовариантность, то есть наличие у слова (единицы языка, термина) двух и более значений, исторически обусловленных или взаимосвязанных по смыслу и происхождению.

В современном языкознании выделяют грамматическую и лексическую полисемии. Так, форма 2 лица ед. ч. русских глаголов может быть употреблена не только в собственно-личном, но и в обобщённо-личном значении. Ср.: «Ну, ты всех перекричишь!» и «Тебя не перекричишь». В подобном случае следует говорить о грамматической полисемии.

Лексическая полисемия — это способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности, ассоциативно связанных между собой и образующих сложное семантическое единство. Именно наличие общего семантического признака отличает полисемию от омонимии и омофонии: так, например, числительное «три» и «три» - одна из форм повелительного наклонения глагола «тереть», семантически не связаны и являются омоформами (грамматическими омонимами).

Семантическая структура слова – смысловое строение основной единицы лексики. С. с. с. проявляется в его полисемии как способность с помощью внутренне связанных значений называть (обозначать) различные предметы (явления, свойства, качества, отношения, действия и состояния). Семантическая структура однозначного слова сводится к его семному составу.

Простейшая единица смысловой структуры многозначного слова - его лексико-семантический вариант (ЛСВ), т. с лексическое значение, связанное с другими лексическими значениями определёнными отношениями, главные из которых – иерархические. В С. с. с. лексико-семантические варианты связаны друг с другом благодаря общности внутренней формы, их взаимной мотивированности, выводимости друг из друга.

Сема – термин, обозначающий минимальную единицу языкового плана содержания (элементарное лексическое или грамматическое значение), соотносящуюся с морфемой (минимальной значимой единицей плана выражения и представляющую собой компонент её содержания. Например, в словоформе «книгу» морфема «-у» содержит три С.: «единственное число», «женский род» и «винительный падеж».

StudFiles.ru

Лексическое значение слова. Типы лексических значений слова в современном русском языке

План.

1. Семасиология и ономасиология – два раздела лексической семантики.

2. Факторы, определяющие значение лексических единиц.

3. Виды лексического значения.

4. Единицы и категории лексической системы языка.

5. Смысловая структура слова.

1. Семасиология и ономасиология – два раздела лексической семантики.

Значение языковых единиц изучается в особом разделе языкознания – семантике. Лингвистическая семантика как научная дисциплина имеет своим предметом исследование значения единиц разных уровней языка.

Объект лексической семантики – предметно-понятийное значение слова. Лексическая единица представляет собой единство знака, т. e. ее звуковой или графической стороны, и значения, т. e. специфически языкового отражения определенного предмета (явления) действительности, скажем, в виде ее словарного определения.

B процессе речевого общения слушающий (читающий) декодирует (воспринимает) текст, a говорящий (пишущий), кодируя смысл, порождает текст, меняясь соответственно ролями. B одном случае возникает вопрос: «Что значит это слово?»; в другом: «С помощью какого слова (или каких слов) можно выразить это понятие (этот смысл)?» Значения лексических единиц могут поэтому исследоваться в двух противоположных направлениях: от знака к значению и от значения к знаку. B соответствии с этим выделяются два раздела (aспекта) семантики: семасиология, в которой значение изучается в направлении от плана выражения к плану содержания, и ономасиология , где значение изучается в направлении от плана содержания к плану выражения. Эти аспекты семантики неразрывно связаны друг с другом как теория значения и обозначения.

Выделение указанных разделов в современной семантике существенно для понимания природы основных лексических категорий, одни из которых являются преимущественно семасиологическими (например, многозначность), другие – ономасиологическими (например, синонимия, семантическое поле); разграничение этих аспектов существенно и для типологии словарей семасиологической и ономасиологической ориентаций (ср. толковый словарь, с одной стороны, и идеографический или синонимический – с другой).

2. Факторы, определяющие значение лексических единиц.

Основной функцией лексической единицы является номинация, т.е. называние предметов, существ, явлений, признаков, отношений, действий и др. Между такой единицей и соответствующим предметом (в широком смысле этого слова) устанавливается определенная отражательная связь, закрепленная в практике речевого общения, в силу чего слово обладает известным предметно-понятийным, или лексическим, значением. (Эта функция качественно отличает лексическое значение от словообразовательного и грамматического, которые обозначают прежде всего смысловые отношения между производящей основой и основой производного слова или различными взаимосвязанными грамматическими формами слов. Значение слова как номинации всегда конкретнее значения корневой морфемы, так как последняя не может быть непосредственным наименованием предмета, лишена лингвистической категориальности (значения предметности, свойства, признака, действия и др.) и передает лишь общее понятие чего-либо; ср., с одной стороны, теnлый, тепло, теплота, теnлеть и -теnл- – с другой).

3начение лексической единицы определяется рядом факторов, важнейшими из которых являются отражаемая в языке внеязыковая действительность, мышление и система языка. Взаимосвязь и взаимодействие этих факторов могут быть наглядно представлены в виде трапеции: см схему на с. 173.

(Эта модель лексического значения является современной модификацией «семантического треугольника» Огдена – Ричардса (см.: Ogden С. К., Richards I. А. The meaning of meaning. N.-Y., 1927), в котором понятие и значение совмещаются в одной вершине, не дифференцируются).

В лексическом значении находит обобщенное отражение определенный предмет, «сегмент», «кусочек» действительности; слово является названием не отдельного предмета, а целого класса предметов, так как «в языке есть только общее». Лексические единицы являются обозначениями множества подобных предметов.

Предметы и явления действительности отражаются в сознании человека в виде логических понятий и языковых значений.

Понятие как форма мышления и категория логики представляет собой отражение всех существенных с точки зрения общественной практики признаков и свойств предмета, итог его познания. Научное описание понятия «вода» занимает, например, много столбцов убористого текста в энциклопедиях; ему посвящены целые монографии. Оно неизмеримо богаче по содержанию, чем значение слова. Отметим в этой связи, что главное значение слова вода кратко определяется в «Словаре русского языка»
С. И. Ожегова как «прозрачная бесцветная жидкость, представляющая собой в чистом виде химическое соединение водорода и кислорода».

Лексическое значение слова – категория языка. Это специфически языковое отражение предмета; его краткая характеристика. Если основное назначение понятия – давать полное научное отражение объекта, то главная функция значения – экономно и эффективно намекать на определенное внеязыковое содержание, на специальные знания, имеющиеся в человеческом опыте. Лексическое значение – это минимальный набор наиболее характерных дифференциальных признаков (взятых обычно из числа признаков понятия), позволяющий экономным образом «опознать» обозначаемый предмет. В отличие от научного понятия языковое значение называют «наивным понятием», т. е. обыденным представлением о предмете (явлении), характерным для среднего интеллигентного носителя языка и основанным часто на донаучных понятиях, закрепленных в языке; такие понятия могут иногда существенно не совпадать: ср. понятие высоты в геометрии (перпендикуляр, опущенный из вершины геометрической фигуры на основание; в треугольнике, например, их три) и в повседневной практике (вертикальная линия, идущая снизу вверх: высота дома).

Являясь составной частью лексической единицы, значение оказывается неразрывно связанным в системе языка с соответствующим знаком – внешним и внутренним. Внешний (материальный) знак, представляющий слово в устной или письменной речи, – это звуковая (графическая) оболочка слова: вода [в^да]; внутренний знак – психический образ звучащего или написанного слова, его аналог во внутренней речи. При помощи внутренних знаков и соответствующих значений человек формирует мысль, думает «про себя», при помощи внешних – «переводит» мысль в устную или письменную речь, делая ее доступной для других. За каждым знаком закрепляется определенное значение. Их единство и образует лексические единицы, с помощью которых членится в языке отображаемый в них мир. Поскольку количества знаков, а также характер их соотношения при обозначении определенного «сегмента» действительности в разных языках обычно не совпадают, постольку значения слов в таких языках могут различаться по своему смысловому объему. В этом смысле состав и взаимоотношение наличных знаков в системе языка оказываются существенной предпосылкой, определяющей объем содержания и смысловые границы слов.

Лексическое значение, тесно связанное в составе слова с определенным языковым знаком, соотносится благодаря отражательной деятельности мышления с предметами внеязыковой действительности. Прямой связи между знаком и предметом нет: она опосредована мышлением и языком, отражающими объективно существующий мир. Исключение составляют лишь звукоподражания: апчхи, капать (ср. кап-кап), кукушка, мяукать и т.п.

Так лексическое значение единицы, обусловливаясь рассмотренными выше факторами, получает в языке свою определенность и специфику.

studopedia.ru

Что такое лексическое значение слова??? правило =(

Ирина робертовна махракова

Лексическое значение слова – это его толкование, это то, что слово обозначает.
.

.
Лексическое значение слов объясняется в толковых словарях. Существует несколько способов толкования слов:
● посредством описания предмета, признака, действия и пр.;
● подбором синонимов;
● с помощью антонима / антонимов;
● подбором однокоренных слов.
.

.
Слова могут иметь одно значение – они называются однозначными, а могут иметь несколько значений (два и более) – они называются многозначными.
Значения могут быть прямыми – это первичные, изначальные значения, а могут быть переносными – это вторичные значения, возникающие на базе перенесения первичных значений на другие предметы, признаки, действия.

Примеры толкования лексического значения слова:
.

Александра дикая

Различаются лексическое и грамматическое значения слова.
Лексическое значение слова — это соотнесенность слова с определенными явлениями действительности.

Лексическим значением обладают все слова языка, но значения самостоятельных и служебных частей речи отличаются. Самостоятельные части речи называют предметы, действия, признаки, количества (человек, бежать, быстрый, двенадцать) , а служебные выражают отношения между словами в словосочетании и предложении или вносят в предложение дополнительные смысловые оттенки (на, в, через, так как, потому что, ли, -ка) .

Грамматическое значение слова — это его характерной тика с точки зрения принадлежности к определённой части речи, а также значение грамматической формы.

Лексическое значение слова заключено в основе слова, грамматическое — в аффиксах.

Например, лексическое значение слова «дом» — «жилое здание, а также (собир. ) люди, живущие в нём» , а грамматическим значением будет то, что оно является именем существительным, нарицательным, неодушевленным, мужского рода, II склонения, что оно способно определяться прилагательным, изменяться по падежам и числам, выступать в роли члена предложения.

Читайте также