Что означает фразеологизм "держать камень за пазухой"?
Наталья100
Выражение "держать камень за пазухой" возникло, как утверждают, еще во времена которые в народе называли "Смутными". Время это относится к началу 17 века, когда польские войска захватили Москву. Из-за неопределенности исторической ситуации и невозможности разобраться кто тебе друг, а кто враг, необходимо было остерегаться любого. Оккупировавшая столицу русскую поляки водили пиры с московитами, не доверяя тому, что могут находиться в оккупированном ими городе в безопасности и буквально держа при себе булыжничек с московской мостовой.
Камень во времена, когда отсутствовало огнестрельное оружие , был эффективным средством самообороны и нападения на случай неудачных "мирных" переговоров и "братских " застолий и нейтрализовал пагубность внезапного нападения.
В наше время, когда появилось много эффективных и высокотехнологичных средств постоять за себя, фразеологизм не утратил своего буквального значения. Как и прежде он означает готовность к внезапному нападению или к отмщению и некоторое скрытое преимущество. Так же как и тайный коварный умысел возможного внезапного использования этого орудия, в тот момент, когда жертва меньше всего ожидает нападения.
Il63
В данном случае камень представляет оружие, которым можно нанести увечье и даже убить. И чтобы это не было видно заранее, человек прячет камень за пазуху. От такого человека всегда можно ждать, что он этот камень вытащит и им воспользуется. То есть значение этого выражения - таить злобу, быть готовым сделать какую-нибудь пакость. Антоним, то есть противоположное по смыслу выражение - "Как у Христа за пазухой" - то есть в абсолютной безопасности.
Irine
Это значит затаить зло. С виду- всё нормально, человек приветлив с тобой и вежлив, улыбается и с удовольствием принимает твою помощь. Но в душе готов продать тебя с потрохами, потому что копит на тебя зло: завидует, или не может простить старой обиды.
То есть имеется в виду, что "за пазухой" тот "камень", которым он может ударить.
bolshoyvopros.ru
Какие три группы фразеологических оборотов есть в Русском языке? Нужны именно 3 ГРУППЫ!!! Желательно с пояснениями :)
Rafael
Слова, входящие в состав фразеологизма, связаны друг с другом по смыслу и грамматически. Эта связь может быть более прочной или менее прочной. По признаку смысловой и структурной целостности фразеологизмы можно разделить на четыре группы.
Первая группа — это фразеологизмы, общее значение которых не вытекает из значений составляющих их слов. Например: точить лясы — болтать, бить баклуши — бездельничать, очертя голову — необдуманно, собаку съел — имеет большой опыт. В составе таких сочетаний много устаревших слов и форм (труса праздновать, точить балясы, диву даться и пр.).
Вторая группа фразеологизмов — это сочетания, построенные на основе метафоры; значение фразеологизма может быть понято через значение составляющих его слов. Например: держать камень за пазухой — таить злобу; плясать под чужую дудку — во всём подчиняться; без ножа зарезать — поставить в крайне затруднительное положение; уйти в свою скорлупу — замкнуться.
Фразеологизмы первой и второй групп относят к идиомам, то есть оборотам речи, которые нельзя дословно перевести на другие языки.
К третьей группе относятся фразеологизмы типа закадычный друг, щекотливый вопрос, расквасить нос, потупить взгляд. Структура этих сочетаний соответствует всем грамматическим нормам современного русского языка, однако одно из слов, составляющих фразеологизм, может сочетаться с очень ограниченным кругом слов. Например, слово «закадычный» сочетается только со словом «друг»; «щекотливый» — со словами «вопрос», «обстоятельство»; слово «расквасить» — со словом «нос»; слово «потупить» — со словами «взгляд», «взор», «глаза», «голову».
Объясните значения следующих фразеологических выражений
Считать ворон, вить веревки, выводить на чистую
воду, держать камень за пазухой, не
хлебом единым
Ирина сорокина
Считать ворон - ротозейничать, быть рассеянным, невнимательным
Вить веревки - поступать с кем-либо так, как хочется, как вздумается; полностью подчинять кого-либо своей воле, вынуждать поступать не по своему желанию. Говорится, когда хотят подчеркнуть, что один человек злоупотребляет влиянием на другого.
Выводить на чистую воду - уличать в обмане
Держать камень за пазухой - таить злобу на кого-либо, не показывая этого, иметь скрытые намерения повредить, отомстить кому-либо.
Не хлебом единым жив человек — оговорка о том, что человеку следует не только интересоваться материальными благами, но и жить духовной жизнью.
Что означает выражение "держать камень за пазухой"?
Alinara
Это означает, что человек кого-то очень не любит, ненавидит, но не может в данный момент открыто нанести удар или причинить вред тому, кого он так ненавидит. Зато он планирует сделать это при удобном случае. У него "за пазухой камень" на другого, а может и на нескольких человек, но бросит его он в подходящий для него момент или будет вредить по-тихоньку, так чтобы на него и не подумали.
Я уеду жить в лондон
Это когда вам нанесли оскорбления,и вы не в силах,дать отпор обидчику,затаили на него обиду,зло или месть.Вы можете с ним разговаривать общаться,но неприятность в общении вы не выкажите,а просто будете заниматься самоедством.
bolshoyvopros.ru
Фразеологизмы со словом камень, примеры и их значение?
Дева вирджиния
Разжалобить камень - о том, что очень печально и тягостно, невыносимо горько и страшно.
Камни возопиют - близкое значение к вышеупомянутому, о чём-то невероятно вопиющем и страшном.
Камня на камне не оставить (от кого-то или чего-то) - уничтожить до основания, без остатка.
Краеугольный камень - основа, фундамент.
Камень на сердце - о тяжёлых, гнетущих чувствах.
Висеть на шее камнем - обременять кого-то заботой о себе, быть очень тяжёлой обузой.
Бросить камень - осудить.
Lady v
Со словом камень фразеологизмов должно быть немало, ведь предмет это очень простой и распространенный, а использовать его можно в самых разных целях. Вот только некоторые, которые мне удалось вспомнить:
время разбрасывать камни и время собирать камни - то есть пора что-то делать, чтобы изменить ситуацию
камень на душе - про неприятный осадок на душе после нехорошего поступка
как за каменной стеной - про самую надежную защиту
камень за пазухой - про какое-нибудь секретное оружие, пока не видимое
каменное сердце - не подвластное чувствам
каменный взгляд - остановившийся, неподвижный взгляд
каменный гость - про нежданного и крайне неприятного посетителя
круги от камня на воде - про незначительный поступок повлекший серьезные последствия
Елена---
Фразеологизмы со словом "камень" и их значение:
"Держать камень за пазухой" - держать обиду на кого либо, таить злобу.
"Камень преткновения" - препятствие, трудности в каких либо делах.
"Бросить камень" или "бросать камушки" - осуждать или обвинять кого-то.
"Философский камень искать" - поиск чего-то безнадежного, бесплодного, бесполезного.
"Камень на сердце" - чувство тяжести, гнетения.
"Висеть камнем на шее" - быть обузой, обременять кого-то.
"Разжалобить камень" - когда большая, невыносимая печаль, страшно и горько на душе.
"Капля камень точит" - упорство, настойчивость.
"Камня на камне не оставить" - разрушить до основания, уничтожить.
bolshoyvopros.ru
Русский. фразеологическое сращение/единства/сочетания по 10 примеров к каждому
Liudmila sharukhia
1.Фразеологические сращения - устойчивые сочетания, обобщенно-целостное значение которых не выводится из значения составляющих их компонентов, т. е. не мотивировано ими с точки зрения современного состояния лексики:
попасть впросак,
бить баклуши,
ничтоже сумняшеся,
собаку съесть,
с бухты-барахты,
из рук вон,
как пить дать,
была не была,
куда ни шло
быть не в своей тарелке
Мы не знаем, что такое "просак" (так в старину называли станок для плетения сетей) , не понимаем слова баклуши (деревянные заготовки для ложек, изготовление которых не требовало квалифицированного труда) , не задумываемся над значением устаревших грамматических форм ничтоже (нисколько) , сумняшеся (сомневаясь) . Однако целостное значение этих фразеологизмов понятно всякому русскому человеку.
Фразеологические сращения могут включать в свой состав устаревшие слова и грамматические формы:
шутка сказать (не шутку!) ,
сыр бор разгорелся (не сырой!) ,
что также способствует семантической неразложимости оборотов.
2.Фразеологические единства - устойчивые сочетания, обобщенно-целостное значение которых отчасти связано с семантикой составляющих их компонентов, употребленных в образном значении:
зайти в тупик,
ить ключом,
плыть по течению,
держать камень за пазухой,
брать в свои руки,
прикусить язык.
попасть в цель
Он с трудом сводит концы с концами.
Такие фразеологизмы могут иметь "внешние омонимы", т. е. совпадающие с ними по составу словосочетания, употребленные в прямом (неметафорическом) значении:
Нам предстояло плыть по течению рек
http://www.gramma.ru/RUS/?id=7.3
http://www.philosoft.ru/_subsites/tcportal/perevod/tr03_1.htm
http://rusresh.ru/oboroti.html
Помогите подобрать фразеологизмы к этим значениям...плз))
1.быть везучим,счастливым
2.изобличать в неблаговидных поступках
3.бесцельно тратить время,ожидая чего-то напрасно
4.таить зло
5.помалкивать,хранить тайну
6.непостоянный,непоследовательный человек
7.умница,эрудит
заранее спасибо))
Владимир горбылев
1.Родиться в рубашке. У американцев - Родиться с серебряной ложкой во рту.
2.Вывести на чистую воду.
3.Ждать у моря погоды.
4.Держать камень за пазухой.
5.Держать язык за зубами.
6.У него семь пятниц на неделе
7.У него семь пядей во лбу.
Елена масалыга
1 родиться в рубашке
2 вывести на чистую воду
3 Ждать у моря погоды или до морковкиного заговенья
4 Держать камень за пазухой
5 Набрать в рот воды или рот на замок
6 Вошь на гребешке или семь пятниц на неделе
7 Семи пядей во лбу
Читайте также
Краеугольный камень значение фразеологизма
Язык без костей значение фразеологизма
Высосать из пальца значение фразеологизма
Гордиев узел значение и происхождение фразеологизма
- Два сапога пара значение фразеологизма
Двуликий янус значение и происхождение фразеологизма
Другой коленкор значение фразеологизма
Камень бычий глаз фото свойства и значение
Звезд с неба не хватает значение фразеологизма
- Дать фору значение фразеологизма
Камень опал фото свойства и значение
Пир во время чумы значение фразеологизма