Тихой сапой значение и происхождение фразеологизма

Значение выражения «тихая сапа». Краткое исследование

Для исследования возьмем выражение, которое мы довольно часто употребляем в речи, понимаем его значение, но откуда оно появилось, вряд ли кто-либо знает. Если только человек специально не задавался таким вопросом или он не является специалистом в области лингвистики.

«Тихой сапой». Значение фразеологизма в русском языке

Тихая сапа

Когда мы хотим сказать о ком-либо, что он действует крадучись, незаметно проникает куда-нибудь, выполняет работу медленно, но настойчиво, то мы употребляем в речи выражение «действует тихой сапой».

Чаще всего устойчивое сочетание употребляется в том случае, когда человеку дается отрицательная характеристика, указывается на его склонность к действиям, которые нежелательны для окружающих. Но, несмотря на это, он совершает их исподтишка, против воли других людей.

Так о какой же сапе идет речь во фразеологизме? И почему она тихая? Попробуем найти ответы на поставленные вопросы, обратившись к информации, имеющейся в разных источниках.

тихой сапой

Значения слова «сапа»

В русском языке существует несколько значений слова «сапа».

Во-первых, это название рыбы рода чебаков. В немецком языке похожее слово означает вид карпа.

Во-вторых, во французском языке «сапа» означает мотыгу, кирку – инструмент для выполнения земляных работ.

Третье значение слова пришло из итальянского языка во французский, а затем уже в русский язык. И оно тесно связано со вторым значением. Сапой называют окоп или траншею. Слово прижилось в военной терминологии. И это совсем не случайно. Своему рождению слово обязано воинам, которые осаждали средневековые замки. Именно они первыми стали пользоваться тихой сапой, чтобы попасть в крепость противника.

В некоторых районах сапой называют змею. Это четвертое значение слова.

кто такая тихая сапа

Какое объяснение выбрать?

Из четырех предложенных значений слова «сапа» нужно выбрать то, которое наиболее точно подойдет к раскрытию смысла устойчивого сочетания «тихая сапа».

На первый взгляд может показаться, что очень хорошо подходят название рыбы или змеи. Ведь они способны бесшумно передвигаться, ведут скрытый от глаз человека образ жизни.

Но исследования, проведенные лингвистами, доказали, что выражение «тихая сапа» никак не связано с этими значениями, а имеет прямое отношение ко второму и третьему.

Историческая справка

В военной практике XVI–XIX веков использовался специальный способ прокладывания туннелей, траншей, подкопов. Он назывался «тихая сапа». Перекидная сапа – другое название этого же вида инженерных сооружений. Надо сказать, что перекидную (тихую) сапу применяли и во время Великой Отечественной войны.

Работы тихой сапой велись скрытно от противника, без выхода на поверхность. Труд был очень тяжелым, но его результатом являлось выигранное сражение благодаря тому, что по проложенному туннелю можно было тайно проникнуть в тыл противника или разрушить его укрепления.

После изобретения пороха тихая сапа использовалась для того, чтобы закладывать бомбы под фундаменты зданий или каких-то других сооружений. Тихой сапой стали заниматься специальные люди, которых называли саперами.

Кроме тихой сапы военными инженерами применялась летучая сапа. Траншея рылась на поверхности, но под прикрытием от противника. Оно устанавливалось заранее и сооружалось из мешков с землей, бочек и других подручных средств.

Если для рытья туннелей использовалось большое количество солдат, то работа была хоть и кропотливой, но не такой изнурительной. Окончательный результат можно было получить довольно быстро.

Группа небольшой численности тихую или летучую сапу делала медленно, проходя один и тот же участок несколько раз.

Решение о применении тихой сапы военными начальниками принималось редко из-за трудоемкости работ. Она использовалась только в тех случаях, когда другого способа сломить сопротивление противника не было.

Употребление выражения в современном языке

Итак, изначально о том, кто такая тихая сапа, было известно лишь военным. Выражение употреблялось только в прямом значении. То есть если говорили «занимается тихой сапой», то это означало, что человек копает туннель, делает тайный подкоп. Другого значения не существовало.

тихой сапой значение

Случилось так, что путешествуя по разным языкам и странам, выражение попало в обиход гражданского населения. Вот здесь оно и приобрело переносное значение, а его прямой смысл постепенно был забыт.

Употребляют выражение чаще всего в предосудительном смысле. Действует тихой сапой – это означает, плетет интриги, строит козни, готовит «подкоп». Окружающие люди до поры до времени не догадываются о таком поведении человека и не подозревают об истинных его намерениях.

В русском языке фразеологизмы употребляются как устойчивые неделимые лексические единицы. Их значение не складывается из смысла тех слов, которые их составляют. Но изучить историю появления устойчивого сочетания бывает очень полезно. Таким образом мы знакомимся с историей народов, раскрываем тайну появления слов.

fb.ru

Что значит выражение -" тихой сапой"?

Наталия сапегина

Тихой сапой -медленно
В русском языке есть целых четыре значения этого слова. Во-первых, сапой называется рыба из рода чебаков, возможно, от немецкого слова Zope, обозначающего вид карпа. Во-вторых, так называли мотыгу или кирку, от французского слова sape. В-третьих, как следствие из второго определения, сапой называли окоп или траншею. Наконец, четвёртое значение этого многоликого слова – змея, от санскритского «сарпа» . Ещё есть слово «сап» – инфекционная болезнь сродни насморку, которой часто болели лошади. Вероятно, именно от него и произошёл изоморфный вариант нашего словосочетания «тихим сапом» , единодушно отвергаемый всеми словарями. Надеюсь, никто не будет против, если мы тоже не станем его рассматривать.
Итак, в наличии имеются четыре сапы, но какая из них самая тихая? Змея-сапа ползает очень тихо. Рыба-сапа, очевидно, плавает ещё тише. Тем не менее, ни та, ни другая не имеют отношения к исследуемому выражению. В войнах XVI-XIX веков тихими сапами назывались траншеи, прокладываемые под землёй втайне от противника. Тише рыб и змей, военные вели подкоп (сапу) к вражеским укреплениям, а затем их взрывали. Военные инженеры, занимавшиеся этими работами, так и назывались – сапёры.
Позже выражение «тихой сапой» вошло и в гражданскую речь, где стало означать «крадучись, медленно, незаметно идти, проникать куда-либо» .

&Rey

Выражение "тихой сапой" означает скрытно, незаметно, исподтишка, крадучись. Слово "сапа" почти неизвестно современным носителям языка. Сапа - это подкоп, окоп, ров к позиции неприятеля, который делался незаметно, скрытно при осаде крепости для приближения к ней, для подрыва ее стен. В старину "вести сапу" значило "вести подкоп", кстати, отсюда и слово "сапер" - "военнослужащий инженерно-строительных войск".

КТО ТАКАЯ "ТИХАЯ САПА"? 12 ВЫРАЖЕНИЙ, О ПРОИСХОЖДЕНИИ КОТОРЫХ МЫ НЕ ЗАДУМЫВАЛИСЬ

Кто такая «тихая сапа»? 12 выражений, о происхождении которых мы не задумывались

Попробуем разобраться, откуда взялись в русском языке такие странные слова и обороты.

Тихой сапой

Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В ХVI-XIX веках этим термином обозначали способ рытья траншеи или тоннеля для приближения к укреплениям. Выражение «тихой сапой», которое означает: крадучись, незаметно проникать куда-нибудь, первоначально подразумевало скрытно произвести подкоп, выкопать потайной туннель.

Зачастую целью рытья таких траншей было заложить взрывчатку под укрепление, так что слово «сапёр» тоже из этих времён.

Страдать хернёй

А вот и обещанная нецензурщина. Информация о том, насколько недавно слово «хер» приобрело нецензурную окраску, определённо, настраивает на философские размышления об условности запретов.

У Достоевского в «Братьях Карамазовых» читаем: «— А грузди? — спросил вдруг Ферапонт, произнося букву „г“ придыхательно, почти как хер». Конечно, ничего плохого классик в виду не имел — полтора столетия назад так называлась в церковнославянском алфавите придыхательная буква «х», только и всего.

хер

После реформы 1918 года название буквы исчезла из букварей, но само слово осталось в разговорном языке. Посколько объекта не было, а слово было, ему быстро нашлось применение — им стали заменять известное слово из трёх букв. Да с таким успехом, что спустя пару десятков лет нецензурное значение окончательно закрепилось за безобидным словечком.

Самое ироничное, что происхождение названия опальной буквы изначально было вполне божественным — от слова «херувим».

Заодно неприлично стала звучать и слово «херня», которое даже не является производным от хера. Это всего лишь название обычной грыжи, происходящее латинского термина hernia. Такой диагноз в XIX веке часто ставили богатым мещанским детям, желающим «откосить» от военной службы — крестьянам на «херню» денег обычно не хватало. Так что хернёй тогда страдало пол-России. Не то что сейчас.

Последнее китайское предупреждение

Рождённые в 60-е годы прошлого века помнят, как возникло это выражение. А вот следующие поколения уже были лишены удовольствия следить за противостоянием США и Китая на рубеже 50–60-х годов XX века. Когда в 1958 году Китай, возмущенный тем, что авиация и флот США поддерживают Тайвань, опубликовал свою гневную ноту, названную «Последнее предупреждение», мир вздрогнул от ужаса и затаил дыхание в ожидании третьей мировой.

Когда спустя семь лет Китай издавал уже четырехсотую ноту под тем же самым названием, мир трясся уже не от ужаса, а от смеха. К счастью, дальше грозных слов Китай не пошёл, Тайвань все же сохранил независимость, которую Пекин не признает до сих пор. Те кто знают о происхождении выражения, употребляют его правильно: на самом деле речь идёт не о последнем предупреждении, а о пустых угрозах, за которыми не последует действий.

Прошляпить

Шляпник

Это слово, равно как и выражение «Эй, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам. В жаргонную речь оно попало прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». «Шляпа», соответственно, значит «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.

Закадычный друг

Здесь всё очевидно: закадычный друг — тот, с которым можно совместно «залить за кадык», то есть душевно выпить.

Женщина с изюминкой

А этот образ подарил нам лично Лев Николаевич Толстой. Именно он ввел впервые в оборот выражение «женщина с изюминкой».

В его драме «Живой труп» один герой говорит другому: «Моя жена идеальная женщина была... Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? — не было игры в нашей жизни».

Метать бисер перед свиньями

metat-biser.jpg

Это слова из Нагорной проповеди Иисуса Христа: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас». «Библия Мф. 7:6» / перевод синодальный, 1816–1862 г.

С жемчугом фраза звучит несколько логичнее, а идеальное в своей бессмысленности выражение про бисер объясняется просто — так раньше на Руси назывался жемчуг.Так что слово «бисер» закрепилось в выражении и попало в разговорную речь из церковно-славянского текста Библии.

Филькина грамота

В отличие от Тришки с кафтаном или Кузьки с его загадочной матерью, Филька — личность вполне историческая. Это глава Русской православной церкви, митрополит Московский Филипп Второй. Был он человеком недальновидным, забывшим, что наипервейшей обязанностью московского первосвященника является усердное отдавание кесарю кесарева, вот и полаялся на свою беду с царем-батюшкой Иваном Грозным. Вздумал, понимаешь ли, разоблачать кровавые злодеяния царского режима — принялся писать правдивые рассказы о том, скольких людей царь запытал, замучил, пожег и потравил. Царь обозвал митрополитово писание «Филькиной грамотой», побожился, что все Филька врет, и заточил Фильку в далекий монастырь, где митрополита почти сразу и прикончили подосланные убийцы.

Места не столь отдаленные

Места не столь отдалённые

В «Уложении о наказаниях» 1845 года места ссылок были разделены на «отдаленные» и «не столь отдаленные». Под «отдаленными» подразумевались сибирские губернии и в дальнейшем Сахалин, под «не столь отдаленными» — Карелия, Вологодская, Архангельская области и некоторые другие места, расположенные всего в нескольких днях пути от Петербурга. Этот оборот прочно вошёл в язык писателей второй половины XIX века для обозначения ссылки.

Не в своей тарелке

Выражение произошло от французской фразы n’être pas dans son assiette. Французское слово assiette означает не только «тарелка», но и «положение; состояние; настроение».

Известная байка гласит, что в начале XIX века горе-переводчик, перевёл фразу «приятель, ты не в духе» из какой-то французской пьески как «ты не в своей тарелке».

Александр Сергеевич Грибоедов не мог пройти мимо столь блистательного ляпа и вложил безграмотную фразу в уста Фамусова: «Любезнейший! Ты не в своей тарелке. С дороги нужен сон». С лёгкой руки поэта безумная фраза прижилась в русском языке.

Непуганый идиот

Страна непуганых идиотов

Авторство выражения приписывают Илье Ильфу. В «Записных книжках», которые писатель вёл с 1925 года, есть фраза: «Край непуганых идиотов. Самое время пугнуть». Выражение пародировало название популярной тогда книги Пришвина «В краю непуганых птиц».

В 80-е годы прошлого века у фразы появилось продолжение: «Страна непуганых идиотов и вечнозелёных помидоров». Авторство второй части принадлежит Михаилу Жванецкому — «вечнозелёные помидоры» впервые появились в его миниатюре «Вы не хоронили в августе в Одессе?»

Точить лясы

Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка. Сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Однако умельцев вести такую беседу было немного и со временем выражение стало обозначать пустую болтовню.

liveinternet.ru

Иногда говорят "тихой сапою". А кто такая сапа и почему она тихая?

Светлана рудягина

Кто такая тихая сапа?
По вашим многочисленным просьбам, дорогие читатели, сегодняшний ликбез откроет тайну выражения «тихой сапой» . Для начала разберёмся, что это за сапа, а потом выясним, почему она тихая.
В русском языке есть целых четыре значения этого слова. Во-первых, сапой называется рыба из рода чебаков, возможно, от немецкого слова Zope, обозначающего вид карпа. Во-вторых, так называли мотыгу или кирку, от французского слова sape. В-третьих, как следствие из второго определения, сапой называли окоп или траншею. Наконец, четвёртое значение этого многоликого слова – змея, от санскритского «сарпа» . Ещё есть слово «сап» – инфекционная болезнь сродни насморку, которой часто болели лошади. Вероятно, именно от него и произошёл изоморфный вариант нашего словосочетания «тихим сапом» , единодушно отвергаемый всеми словарями. Надеюсь, никто не будет против, если мы тоже не станем его рассматривать.
Итак, в наличии имеются четыре сапы, но какая из них самая тихая? Змея-сапа ползает очень тихо. Рыба-сапа, очевидно, плавает ещё тише. Тем не менее, ни та, ни другая не имеют отношения к исследуемому выражению. В войнах XVI-XIX веков тихими сапами назывались траншеи, прокладываемые под землёй втайне от противника. Тише рыб и змей, военные вели подкоп (сапу) к вражеским укреплениям, а затем их взрывали. Военные инженеры, занимавшиеся этими работами, так и назывались – сапёры.
Позже выражение «тихой сапой» вошло и в гражданскую речь, где стало означать «крадучись, медленно, незаметно идти, проникать куда-либо» .
Ежи Лисовский

Ua

Сапа (от фр. sape — мотыга) — способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. Применялся в XVI—XIX веках.
Известны два варианта: летучая и перекидная сапа (тихая, скрытная) . Работа летучей сапой производилась с поверхности земли под прикрытием заранее подготовленной защитной насыпи из бочек и мешков с землей, а перекидная производилась со дна исходного рва или траншеи без выхода работающих на поверхность.
Выражение действовать «тихой сапой» которое означает: крадучись, медленно, незаметно идти, проникать куда-нибудь. Первоначально подразумевало скрытно произвести подкоп, выкопать потайной туннель.

Ольга наместникова

Во-первых, сапой называется рыба из рода чебаков, возможно, от немецкого слова Zope, обозначающего вид карпа. Во-вторых, так называли мотыгу или кирку, от французского слова sape. В-третьих, как следствие из второго определения, сапой называли окоп или траншею. Наконец, четвёртое значение этого многоликого слова – змея, от санскритского «сарпа» . Ещё есть слово «сап» – инфекционная болезнь сродни насморку, которой часто болели лошади. Вероятно, именно от него и произошёл изоморфный вариант нашего словосочетания «тихим сапом» , единодушно отвергаемый всеми словарями. Надеюсь, никто не будет против, если мы тоже не станем его рассматривать.
Итак, в наличии имеются четыре сапы, но какая из них самая тихая? Змея-сапа ползает очень тихо. Рыба-сапа, очевидно, плавает ещё тише. Тем не менее, ни та, ни другая не имеют отношения к исследуемому выражению. В войнах XVI-XIX веков тихими сапами назывались траншеи, прокладываемые под землёй втайне от противника. Тише рыб и змей, военные вели подкоп (сапу) к вражеским укреплениям, а затем их взрывали. Военные инженеры, занимавшиеся этими работами, так и назывались – сапёры.
Позже выражение «тихой сапой» вошло и в гражданскую речь, где стало означать «крадучись, медленно, незаметно идти, проникать куда-либо» .

Происхождение крылатых фраз и выражений!

Цитата сообщения Вечерком Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество!
Происхождение крылатых фраз и выражений!

Подобные фразы мы ежедневно используем в речи, совсем не задумываясь об их изначальном значении и происхождении. Почему последнее предупреждение именно китайское? Кто такая тихая сапа? И почему успешное дело должно выгореть?
Откуда появились крылатые выражения


Дойти до ручки
Откуда появились крылатые выражения
В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.
Закадычный друг
Откуда появились крылатые выражения
Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.
Всыпать по первое число
Откуда появились крылатые выражения
В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».
Попасть впросак
Откуда появились крылатые выражения
Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.
Последнее китайское предупреждение
Откуда появились крылатые выражения
В 1950—1960-х годах американские самолёты нередко нарушали воздушное пространство Китая с целью разведки. Китайские власти фиксировали каждое нарушение и всякий раз высылали по дипломатическим каналам «предупреждение» США, хотя никаких реальных действий за ними не следовало, а счёт таким предупреждениям вёлся на сотни. Такая политика стала причиной появления выражения «последнее китайское предупреждение», означающего угрозы без последствий.
Вешать собак
Откуда появились крылатые выражения
Когда человека порицают, обвиняют в чём-нибудь, можно услышать выражение: «На него вешают собак». На первый взгляд, эта фраза абсолютно нелогична. Однако она связана вовсе не с животным, а с другим значением слова «собака» — репей, колючка — теперь почти не употребляемым.
Тихой сапой
Откуда появились крылатые выражения
Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.
Большая шишка
Откуда появились крылатые выражения
Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка» для обозначения важного человека.
Дело выгорело
Откуда появились крылатые выражения
Раньше если судебное дело исчезало, то человеку нельзя было предъявить законное обвинение. Дела нередко сгорали: либо от пожара в деревянных зданиях судов, либо от умышленного поджога за взятку. В таких случаях обвиняемые говорили: «Дело выгорело». Сегодня это выражение используется, когда мы говорим об удачном завершении крупного начинания.
Уйти по-английски
Откуда появились крылатые выражения
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Голубая кровь
Откуда появились крылатые выражения
Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.
И ежу понятно
Откуда появились крылатые выражения
Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.
Перемывать косточки
Откуда появились крылатые выражения
У православных греков, а также некоторых славянских народов существовал обычай вторичного захоронения — кости покойника изымались, промывались водой и вином и укладывались обратно. Если же труп находили неистлевшим и вздутым, это означало, что при жизни данный человек был грешником и на нём лежит проклятье — выходить ночью из могилы в виде упыря, вампира, вурдалака и губить людей. Таким образом, обряд перемывания косточек был нужен, чтобы убедиться в отсутствии такого заклятья.
Гвоздь программы
Откуда появились крылатые выражения
Ко всемирной выставке 1889 года в Париже было приурочено открытие похожей на гвоздь Эйфелевой башни, что произвело сенсацию. С тех пор в язык вошло выражение «гвоздь программы».
Не мытьём, так катаньем
Откуда появились крылатые выражения
В старину деревенские женщины после стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной.
Газетная утка
Откуда появились крылатые выражения
«Один ученый, купив 20 уток, тотчас приказал разрубить одну из них в мелкие кусочки, которыми накормил остальных птиц. Несколько минут спустя он поступил точно так же с другой уткой и так далее, пока осталась одна, которая пожрала, таким образом, 19 своих подруг». Эту заметку опубликовал в газете бельгийский юморист Корнелиссен, чтобы поиздеваться над легковерием публики. С тех пор, по одной из версий, лживые новости называют «газетными утками».
Семь пятниц на неделе
Откуда появились крылатые выражения
Раньше пятница была свободным от работы днём, а, как следствие, базарным. В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».
Козёл отпущения
Откуда появились крылатые выражения
По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козла и тем самым возлагал на него грехи всего народа. Затем козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали. Отсюда произошло выражение «козёл отпущения».
Потерпеть фиаско
Откуда появились крылатые выражения
Потерпеть фиаско — значит: испытать неудачу, сорваться на пути к цели. Вместе с тем слово «фиаско» по-итальянски означает большую двухлитровую бутыль. Как же могло создаться такое странное сочетание слов и как оно приобрело свой современный смысл? Этому есть объяснение. Оно родилось из неудачной попытки известного итальянского комика Бианконёлли разыграть перед публикой веселую пантомиму с большой бутылью в руке. После его провала слова «фиаска Бианконёлли» получили значение актерской неудачи, а затем и самое слово «фиаско» стало означать провал.
Почему новичков называют «чайниками»
Откуда появились крылатые выражения
Чайник — малоопытный пользователь, человек, который не умеет целесообразно пользоваться персональным компьютером в нужном для него объёме. Термин пришёл из альпинизма. Чайником опытные альпинисты называют новичка, совершившего своё первое восхождение на вершину горы. Как правило, такие люди первым делом не совершают нужные действия по обустройству лагеря, а позируют фотографам, упирая одну руку в бок, а другую отставляют вбок, опираясь на ледоруб, лыжную палку и т. д., отчего их силуэт сильно напоминает чайник.

Серия сообщений "Афоризмы": АФОРИЗМЫЧасть 1 - Робот афоризмов
Часть 2 - Афоризмы
...
Часть 26 - Афоризмы и высказывания Марка Аврелия
Часть 27 - АФОРИЗМЫ ДРЕВНЕГО РИМА
Часть 28 - Происхождение крылатых фраз и выражений!
Часть 29 - Афоризмы Сократа
Часть 30 - Станислав Ежи Лец
...
Часть 44 - Козьма Прутков – особенное явление в русской литературе
Часть 45 - За чашкой чая
Часть 46 - ЯРКИЕ АФОРИЗМЫ МАРКА ТВЕНА

liveinternet.ru

Читайте также